英语人>词典>英汉 : instead of的中文,翻译,解释,例句,音标,情景对话
instead of的中文,翻译,解释,例句,音标,情景对话

instead of [in'sted]

instead of的基本解释
-

代替, 而不是...

与instead of相关的情景对话
商务外贸/生意场上
A:

I would suggest that you use this material instead of that .

我建议你改用这种替代那种。

B:

But that costs more .

可是那样成本较高。

A:

But you will get less waste from this .

但可以减少浪费。

B:

We‘ll try it once .

那么就试一次看看吧。

衣食住行/Psychological Counseling-(心理咨询)
A:

One of my students told me she was very depressed today.

我的一个学生告诉我她今天心情很坏。

B:

Why?

怎么了?

A:

Her father is dying.

她的爸爸快死了。

B:

Oh, that’s very sad.

哦,真令人难过。

A:

Yeah, she’s broken up about it, poor kid.

是呀,她无法承受这件事,真可怜。

B:

What did you do?

你怎么做的?

A:

I talked to her for a while, but she’s really depressed. So, I made an appointment with the school counselor for her.

我跟她谈了一会儿,但是她还很沮丧。所以,我便为她约了学校的咨询顾问。

B:

That’s a good idea. The counselor is a psychologist. He’s better trained to handle these sorts of things.

这个办法不错。顾问是心理学家。对于处理这些事情他受过良好的培训。

A:

Yeah, that’s what I told her. I’m glad she’s reaching out for help, instead of trying to deal with this on her own.

是,我也是这样和她说的。我很高兴她可以求援而不是自己一个人承担了。

B:

Yeah, me too.

是的,我也有同感。

职场英语/Cable TV-(有线电视)
A:

Mom, can we get cable TV or a satellite dish?

妈妈,我们可以装有线电视或者卫星电视吗?

B:

It costs money, dear. What’s wrong with the regular television stations?

亲爱的,那可很贵呢。一般的电视台有什么不好?

A:

The shows are dull and they’re too many advertisements.

这些节目都很没趣,而且广告太多了。

B:

Well, you already watch too much TV instead of doing your homework, anyway.

哦,你可是光看那么多电视不做作业了。

A:

There ’re educational stations too. I could learn while I watched TV.

(卫星电视)也有教育电视台嘛。我可以一边看电视一边学习。

B:

Well, that’s true, but you’d probably only watch cartoons and action movies.

哦,那倒是真的。可是你可能只会看卡通片或动作片哦。

A:

No I wouldn’t…can’t we get cable? Everybody has cable.

不,我不会的。我们不可以装有线电视吗?家家都有。

B:

Well, if everybody jumped off a bridge, would you jump too?

那么,如果人人都跳河,你也跟着跳吗?

A:

Mom!!!! Please. All my friends have had it for years.

妈妈!拜托,我的朋友们几年前就有了。

B:

Get new friends.

那就交一些新朋友。

A:

Why are you always so mean?

你为什么总是这么小气?

B:

Because you’d end up spoiled rotten if I wasn’t.

如果我不这样的话你肯定会被我宠得不行的。

A:

I could help pay for it.

那我也可以出一部分钱嘛。

B:

Let’s see how your grades are this semester, and maybe I’ll talk to your father about it.

我们看看你这个学期考得怎么样,然后我倒可以和你爸爸商量一下。

A:

O.K. Thanks, Mom!

好的,谢谢妈妈。