英语人>词典>英汉 : heartedness的中文,翻译,解释,例句
heartedness的中文,翻译,解释,例句

heartedness

单词解释请参考:hearted
heartedness的基本解释
n.

hearted(放在心上的, 铭记在心的)的变形

相似词
更多 网络例句 与heartedness相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Another experience of broken heartedness is compressed upon countless other experiences of broken heartedness that one's ancestors experienced.

又一个心碎的经历被压到那些祖先所经历的无数其它心碎经历之上。

Behind his boyish light-heartedness was seen a deepening of his spiritual nature.

这个无忧无虑的少年背后的是深度发展的灵性本质。

More: inhospitality, nonchalance, oscitancy, chillness, pococurantism, standoffishness, standoff, coldness, cold-heartedness, cold shoulder, dryness, frigidity, unwelcome, aloofness, apathy, Laodicean

不热闹;不兴盛:生意冷淡。②不热情;不亲热;不关心:态度冷淡。③使受到冷淡的待遇:他强打着精神说话,怕冷淡了朋友。他那冷淡的目光让我害怕。

更多网络解释 与heartedness相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

to blow hot and cold, inconsistent:朝三暮四

三心二意--half-heartedness, to waver and hesitate, double-minded | 朝三暮四--to blow hot and cold, inconsistent. | 四分五裂--to fall to pieces, to be all split up, to be tormasunder.

half-heartedness, to waver and hesitate, double-minded:三心二意

三个臭皮匠,顶个诸葛亮--Three cobblers with their wits combined. | 三心二意--half-heartedness, to waver and hesitate, double-minded | 朝三暮四--to blow hot and cold, inconsistent.

Three cobblers with their wits combined:三个臭皮匠,顶个诸葛亮

三寸不烂之舌--an eloquent tongue, smooth talk | 三个臭皮匠,顶个诸葛亮--Three cobblers with their wits combined. | 三心二意--half-heartedness, to waver and hesitate, double-minded