英语人>词典>英汉 : gushes的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇
gushes的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇

gushes

gushes的基本解释
-

[变形] gush的第三人称单数

vi.

涌出, 迸出, 滔滔不绝的讲话

n.

涌出

vt.

涌出, 迸出, 滔滔不绝的讲话

相似词
更多 网络例句 与gushes相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I had my left arm all the way around him now, and I lay childlike against his big muscular belly, and I drew the blood out now in the blindest gushes, pressing everything he thought and saw and felt down into only color, just give me color, pure orange, and just for a second, as he died-as the death passed me by, like a big rolling ball of black strength which turns out to be nothing actually, nothing but smoke or something even less than that-as this death came into me and went out again like the wind, I thought, Do I by crushing everything that he is deprive him of a final knowing?

我想,我是不是己经把他的一切都给摧毁了?因为他己经丧失了最后一丝知觉。

Sunset clouds has comfortable pragmatic simple furniture within the red floor house , living room white hangs on the wall to oil painting having personage or scenery, bedding has the bilayer milk white quilt on bedroom 180 CM * 200 CM bed , both sides readjusts oneself to a certain extent the desk lamp having two Bixa orellana pole light yellow modelled after antiques charpie lamp shade to may adjust luminosity on the head of a bed on the bedside cupboard , the bedroom *allpox gushes the coating material blue seabed pattern having fluorescence, the queen who puts out the light in the evening may issue fluorescence , fluorescence is a dolphin and a group of fingerling.

晚霞红地面的屋内有简单舒适实用的家具,客厅白色墙上挂有人物或风景的油画,卧室180CM*200CM床上铺垫有双层奶白色被子,床头两旁床头柜上放有两盏红木仿古支杆淡黄绒布灯罩可调节光度的台灯,卧室的天花喷有荧光的蓝色海底图案的涂料,晚上熄灯后可发出荧光,荧光是一个海豚和一群小鱼。

Huangshan Mountain, I read you, you besides "four certainly", but alsohas the waterfall, Shan Gaobei is steep, the brook rushes from themountain canyon gushes out, flies from the steep valley clift fallswith, forms the waterfall.

黄山,我读你,你除了"四绝"之外,还有瀑布、山高陂陡,溪流从高山峡谷中奔涌出来,从陡谷悬岩上飞落下来同,就形成瀑布。

更多网络解释 与gushes相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Where the wandering water gushes:那里,婉蜒的水流

And is anxious in its sleep. 甚至在睡眠中也是如此焦虑 | Where the wandering water gushes 那里,婉蜒的水流 | From the hills above Glen-Car 从葛兰卡的山岭上往下疾冲

Where the wandering water gushes:在格伦卡山的山坳里

睡梦中充满焦虑 And is anxious in its sleep. | 在格伦卡山的山坳里 Where the wandering water gushes | 泉水奔涌而出 From the hills above Glen-Car,

Where the wandering water gushes:闲游的汩汩水流

With a faery, hand in hand, 去那自由的旷野和迷人的水域, | Where the wandering water gushes 闲游的汩汩水流 | From the hills above Glen-Car, 从格兰卡上方的山坡上喷涌而出,

Where the wandering water gushes:那里溪流曲折

And is anxious in its sleep. 睡梦中也挤满了无尽的忧虑 | Where the wandering water gushes 那里溪流曲折 | From the hills above glen car 从戈兰卡的山坡冲下

Water, hot as molten lead, gushes from chimneys:如溶铅一样炙热的海水

They stretch thirty thousand miles.|延伸达三万英里 | Water, hot as molten lead, gushes from chimneys|如溶铅一样炙热的海水 | as high as sixteen storey buildings.|从十六层楼高的烟囱状裂缝涌出