英语人>词典>英汉 : grown-ups and children的中文,翻译,解释,例句
grown-ups and children的中文,翻译,解释,例句

grown-ups and children

grown-ups and children的基本解释
-

老小

更多网络例句与grown-ups and children相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There sat the two grown-up persons; grown-up, and yet children; children at least in heart; and it was summer-time; summer, glorious summer!

他们两人坐在那儿,已经是成人了,但同时也是孩子——在心里还是孩子。这时正是夏天,暖和的、愉快的夏天。

His own children had grown up, and married, and four times he had seen before him on the tracks the ghastly dot of tragedy converging like a cannon ball to its eclipse of horror at the boiler head—a light spring wagon filled with children, with its clustered row of small stunned faces; a cheap automobile stalled up the tracks, set with the wooden figures of people paralyzed with fear; a battered hobo walking by the rail, too deaf and old to hear the whistle's warning; and a form flung pas his window with a scream—all this he had seen and known.

他曾4万次在他面前的铁轨上看到了可怕的悲剧所凝聚的小点,象颗炮弹似的射向火车头前的恐怖的阴影---1辆满载小孩子的轻便马车和密密一排惊惶失措的小脸,一辆廉价汽车停在铁轨上,里面坐着吓得目瞪口呆状若木鸡的人们,一个带着惊呼的人影掠过他的窗口---所有这些,司机都历历在目,记忆犹新。

His own children had grown up, and married, and four times he had seen before him on the tracks the ghastly dot of tragedy converging like a cannon ball to its eclipse of horror at the boiler head—a light spring wagon filled with children, with its clustered row of small stunned faces; a cheap automobile stalled up the tracks, set with the wooden figures of people paralyzed with fear; a battered hobo walking by the rail, too deaf and old to hear the whistle's warning; and a form flung pas his window with a scream—all this he had seen and known.

当初她有一个小孩缠着她的裙子,现在这孩子已长成大姑娘,也每天和她母亲一起出来挥手致意。司机多年操劳,已经白发苍苍,渐渐变老了。他驾驶长长的列车栽着旅客横贯大地已上万次。他自己的子女都已长大了,结婚了。他曾4万次在他面前的铁轨上看到了可怕的悲剧所凝聚的小点,象颗炮弹似的射向火车头前的恐怖的阴影---1辆满载小孩子的轻便马车和密密一排惊惶失措的小脸,一辆廉价汽车停在铁轨上,里面坐着吓得目瞪口呆状若木鸡的人们,一个带着惊呼的人影掠过他的窗口---所有这些,司机都历历在目,记忆犹新。

更多网络解释与grown-ups and children相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

the full-grown problems of governance:政府中已然根深蒂固的问题

Where he is spared the trouble of considering|藏在这里 他就不... | the full-grown problems of governance|政府中已然根深蒂固的问题 | and not the unborn children of liberty and truth.|而非自由和真理孕育中...

empty nester, a parent whose children have grown and left home:空巢族

孤立无援:isolated and cut off from help | 空巢族:empty nester, a parent whose children have grown and left home | 山泥倾泻:landslides

creeds,and convictions:(恐惧让我们为了宗教、种族、利益、信仰和信念而互相残杀)

children grown into trauma(孩子们正在残缺受迫中成长... | creeds,and convictions(恐惧让我们为了宗教、种族、利益、信仰和信念而互相残杀) | we're fighting each other over bullshit(我们正为了这些无谓的理由伤害彼...