英语人>词典>英汉 : gainsayers的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇
gainsayers的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇

gainsayers

单词解释请参考:gainsay
更多网络例句与gainsayers相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A bishop must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavior, given to hospitality, apt to teach; not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous; one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity; not a novice; holding fast the faithful Word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.

一名主教必须清白,丈夫一个妻子,提高警觉,清醒的,良好的行为,给予热情好客,容易教导;没有考虑到葡萄酒,没有前锋,而不是贪婪的污秽带来滚滚的财源,但病人,而不是一个brawler ,而不是觊觎;一个ruleth以及自己的房子后,他的孩子们在隶属与所有的严重性;不是一个新手;坚守忠实Word作为祂所被教导,他也许能够健全的学说既要劝告和说服gainsayers 。1 Tim。

The steady habit of correcting and completing his own opinion by collating it with those of others, so far from causing doubt and hesitation in carrying it into practice, is the only stable foundation for a just reliance on it: for, being cognisant of all that can, at least obviously, be said against him, and having taken up his position against all gainsayers—knowing that he has sought for objections and difficulties, instead of avoiding them, and has shut out no light which can be thrown upon the subject from any quarter—he has a right to think his judgment better than that of any person, or any multitude, who have not gone through a similar process.

保有一种稳定的习惯要借着与他人的意见相校证来使自己的意见得以改正和完备,只要不致在付诸实行中造成迟疑和犹豫,这是可以对那意见寄以正当信赖的唯一的稳固基础。总之,一个人既经知道了一切能够说出来的反对他的言语,而又采取了反对一切反驳者的地位——深知自己是寻求反驳和质难而不是躲避它们,深知自己没有挡蔽能够从任何方面投到这题目上来的任何光亮——这时他就有权利认为自己的判断是比那没有经过类似过程的任何人或任何群的判断较好一些。

Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine, and to convince the gainsayers.

坚持那合乎教理的真道,好能以健全的道理劝戒并驳斥抗辩的人。

Holding fast the faithful word as he hath been tau ght, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.

坚守那合乎教义、可靠的真道,好使他能够用纯正的道理劝勉人,并且能够折服反对的人。

There are many reasons, doubtless, why doctrines which are the badge of a sect retain more of their vitality than those common to all recognised sects, and why more pains are taken by teachers to keep their meaning alive; but one reason certainly is, that the peculiar doctrines are more questioned, and have to be oftener defended against open gainsayers.

说到为什么作为某一教派所独有的标志的教义要比一切公认教派所共有的教义能够保留较多的生命力,为什么从事宣教的人们要对后者保持其意义的生动性就感到较多的苦难,这无疑有许多的理由;但确定有一个理由是,凡独特的教义都遭受较多的问难,都必需较经常地在公开的反驳者面前为自己辩护。