英语人>词典>英汉 : easily的中文,翻译,解释,例句,音标,同义词,反义词,情景对话,拼写相似词汇
easily的中文,翻译,解释,例句,音标,同义词,反义词,情景对话,拼写相似词汇

easily ['i:zili]

easily的基本解释
adv.

容易地, 轻易地, 流利地

  • He is easily the highest in the class.
  • 他无疑是班上个儿最高的。
  • It is easily the best school.
  • 这无疑是最好的学校。
  • You can find books easily in this library.
  • 在这个图书馆找书很方便。
  • It may easily rain.
  • 这天多半要下雨。
  • Those young men are too easily disheartened by difficulties.
  • 那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
相似词
easily的同义词
adv. well
easily的反义词
adv. with difficulty
与easily相关的情景对话
商务外贸 / Production Problems-(产品问题)
A:

We're going to have a problem meeting the budget for the production of our new sound board.

我们拨给新声卡产品的预算会有问题。

B:

How much of a problem?

问题有多严重?

A:

Well, it seems that we underestimated the costs. According to the factory, it will cost about eight percent more than initially projected.

看样子我们似乎低估了成本。根据制造厂商的说法,成本会比原先计划的还高出百分之八。

B:

Let me see . . .Looking at this, if my calculations are correct, we are about three thousand dollars over budget?

我看看……看这状况,假如我算得没错,我们大约比预算多出了三千美金。

A:

That's right. It's going to cost about three thousand more to complete the first order.

是的。大约要多花三千元来完成第一批订单。

B:

I see...

我明白了……

A:

But if sales go as well as they should, that's still well within our profit margin. Proceeds from sales of the first order will easily cover the cost of the second order.

不过假如销售状况有应有的表现,那就仍在我们的获利范围之内。第一批定单的营收将会很容易就抵过第二批定单的成本。

B:

In other words, you only need a budget increase for the first order.

换句话说,你只需要增加第一批定单的预算。

A:

Exactly. After that, the product should finance itself.

完全正确。之后,产品本身就可以获利,不需要再增加预算。

B:

OK. Well, you know, all major budget decisions must be approved by our CEO and the financial officer.

好的,你知道,所有主要的预算决策需要总裁及财政主管的批准。

A:

Yes, I know. But I thought that if I could get your support first, it might make getting approval easier.

是的,我知道。只是我觉得如果我能先取得你的支持可能会比较容易得到批准。

B:

Well, you've got my support on this. I'll see what I can do to get the top brass to agree.

嗯,你已经得到我的支持了。我会看看有什么方法可以让高层主管同意。

更多 网络例句 与easily相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The percentage of linear and so quick Figure 1 Three common control valve sleeve sleeve diagram Interchangeability of parts from Ball Valves the valve to see some adjusting mechanism trim can be easily replaced and maintained, for example, the sleeve valve sleeve can be easily replaced to achieve different flow characteristics; top and bottom-oriented trim can be easily turn the spool and the valve seat to achieve positive and anti-body to replace the valve body to achieve the air to open the way to replace gas off; valve isolation valve can be easily dismantled for the seat replacement and cleaning.

快开 线性等百分比图1 三种常用套筒控制阀的套筒示意图从阀内件的互换性看,一些调节机构的阀内件可方便地更换和维护,例如,套筒阀可方便地更换套筒实现不同流量特性;顶底导向的阀内件可方便地翻转阀芯和阀座来实现正体阀与反体阀的更换,从而实现气开和气关方式的更换;阀体分离阀可方便地拆卸,用于阀座更换和清洗。

Compared with testing of traditional circuits, test sets of all the proposed easily testable networks for detecting single stuck-at-fault are universal and the cardinal numbers are very small. The test sets of easily testable networks for detecting multiple stuck-at-faults are also comparatively regulative and can be generated easily.

与传统电路的测试相比,提出的各单故障易测性网络的完全测试集均为基数非常小的通用测试集,可方便地通过内建自测试等方法实现;多故障易测性网络的测试集也较为规则,易于生成。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

更多网络解释 与easily相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

easily:容易地

11 A 逻辑推理词义比较 以便于人们不仅仅可以更加容易地(easily),便利地(conveniently),积极地(actively)使用,而且能够更加有效地(effectively)使用水.

easily:容易

在口语中又可作容易(easily)或乐意(willingly)解,如[说明:]in a hurry(急忙,慌忙)为介系词成语,于上列二例句中均用作形容词. 在口语中又可作容易(easily)或乐意(willingly)解,如

easily:容易地,轻易地

ease 容易,安逸,减轻 | easily 容易地,轻易地 | eastern 东方的,朝东的

easily:容易地;简单地

duty 责任;义务 | easily 容易地;简单地 | influence 影响;对......起作用

easily:abbr. e.; 容易

加载更多网络解释 (12)