英语人>词典>英汉 : dog in the manger的中文,翻译,解释,例句
dog in the manger的中文,翻译,解释,例句

dog in the manger

dog in the manger的基本解释
-

自己不能享用某物亦不让他人享用的人

更多网络例句与dog in the manger相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Do not be a dog in the manger

不要做马槽里的狗。

Eg. No one likes to make friends with him because he is a dog in the manger.

没有人喜欢和他交朋友,因为他是个损人而不利己的人。

He was a perfect dog in the manger.

这真是一个一毛不拔的人。

I've never known such a selfish person, he's real dog in the manger.

我从来没见过这么自私的家伙,他真是占了茅厕不拉屎的人。

I don't want to be a dog in the manger.

我不想占着茅坑不拉屎。

加载更多网络例句 (25)
更多网络解释与dog in the manger相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

dog in the manger:自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人

27. cry wolf.发假警报. | 28. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人. | 29. dog's life.悲惨的景况.

dog in the manger:狗占马槽. 占着茅坑不拉屎的人

Be dressed up like a dog's dinner. 穿的花里胡哨. | Dog in the manger. 狗占马槽. 占着茅坑不拉屎的人. | Every dog has its day. 凡人皆有得意时.

dog in the manger:不让别人享用 对自己无用 的东西的人占着毛坑不拉屎的人

dog house 高频高压电源屏蔽罩 (发射天线的)调谐箱 (火箭)仪表舱 | dog in the manger 不让别人享用 对自己无用 的东西的人占着毛坑不拉屎的人 | dog paddle n. 狗爬式游泳

dog in the manger:占着茅厕不拉屎

Rome ins't build in one day! 冰冻三尺非一日之寒! | Dog in the manger! 占着茅厕不拉屎! | Forget me not! 勿忘我!

a dog in the manger:占着马槽(不拉屎)

as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身, | a dog in the manger 占着马槽(不拉屎) | Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了.

加载更多网络解释 (9)