defendant seat
- defendant seat的基本解释
-
-
[法] 被告席
- 相似词
- 更多 网络例句 与defendant seat相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the People's Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the People's Republic of China, the people's court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendant's distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendant's representative office is located, shall have jurisdiction.
第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。
-
At 11:00 on March 5 more than four people have access to Nathan Road, Bank of East Asia, the third and the fourth defendant to the staff of distraction, the first, the second defendant to enter the vault, the first defendant and hold up the second defendant to open the vault glass door locks.
3月5日上午11时多,4人先后进入弥敦道东亚银行,第三及第四被告向职员查询分散其注意力,首、次被告进入保险库,首被告并托起次被告以打开保险库玻璃门的锁。
-
Article 241 A lawsuit brought against a defendant who has no domicile in the People's Republic of China concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or the object of the action is within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has detainable property within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has its representative agency, branch, or business agent within the territory of the People's Republic of China, may be under the jurisdiction of the people's court located in the place where the contract is signed or performed, the subject of the action is located, the defendant's detainable property is located, the infringing act takes place, or the representative agency, branch or business agent is located.
第二百四十一条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。
- 更多网络解释 与defendant seat相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
the defendant acted willfully:被告之行为属明知故犯
the defendant infringed it by reproducing or distributing the copyrighted work 被告通过复制或经销受版权保护的作品而侵犯了版... | the defendant acted willfully 被告之行为属明知故犯 | a. The defendant 被告
-
driver's seat, driving seat:驾驶席
back seat, rear seat 后座 ] | driver's seat, driving seat 驾驶席 | passenger seat 旅客席
-
defendant in error:被上诉人
defendant 被告 | defendant in error 被上诉人 | demurrer 驳回