chocolate ['tʃɔkəlit]
- chocolate的基本解释
-
n.
巧克力
- She bought a box of chocolates at the corner store.
- 她在街头小店购得一盒巧克力。
- A mug of hot chocolate was just what she needed.
- 一马克杯的热巧克力正是她所需要的。
- What about a cup of hot chocolate?
- 想喝一杯热巧克力牛奶吗?
- I'd like a piece of chocolate.
- 我想要吃块巧克力。
-
adj.
巧克力制的
- 与chocolate相关的情景对话
- 衣食住行/外出就餐
-
A:
What did you think of the food?
你觉得菜怎么样?
-
B:
It was delicious. I especially liked the garlic mashed potatoes.
味道太好了,我特别喜欢蒜味土豆泥。
-
A:
You’re right, those were fantastic.
你太对了,味道好极了。
-
B:
Did you like your food?
你喜欢这些菜吗。
-
A:
I was a bit disappointed in my main course, actually. The sauce was too rich.
事实上,我对我的主菜有点失望,调味汁放得太多了?
-
B:
How about the dessert?
那甜点怎么样。
-
A:
That was the best chocolate mousse I’d ever eaten! I might go back there just for that next time!
那是我吃过最好吃得巧克力奶油冻了,下次我可能还特意到这来吃它。
-
B:
The service was pretty good, too, wasn’t it?
服务态度也很好,不是吗?
-
A:
Yes, they were very attentive. My glass was always full.
是的,他们的服务很体贴。我的杯子一空,他们就给添满。
-
B:
I liked the atmosphere. It was nice to eat in a quiet restaurant.
我喜欢这里的气氛。在安静的饭店用餐真是太好了。
-
A:
What did you think of the jazz ensemble that was there?
你觉得那边的爵士乐团怎么样?
-
B:
You know, I think they were the same ones who play at Aria on Friday nights.
你知道吗,我觉得他们就是每周五晚上在Aria 演出的那个乐团。
-
A:
I think you’re right. I really like the female singer. She has such a mesmerizing voice.
我想你是对的。我真的很喜欢那位女歌手。她有让人如此入迷的嗓音。
-
B:
Not as mesmerizing as yours!
没有你的迷人哦!
- 衣食住行/时尚
-
A:
I’m in big trouble. I need to find something to wear for tonight’s fashion show.
我遇到大麻烦了,我要找适合今晚出席时装表演穿的衣服。
-
B:
You’re going to a fashion show?
你要去时装表演吗?
-
A:
Yes. Would you like to come along? I have never seen a fashion show before!
是啊。你要和我一起吗?我还有一张票。
-
B:
Really? I’d love to! I’ve never seen a fashion show before!
真的吗?我喜欢去!我还从未看过时装表演呢。
-
A:
Ok, you can come along, but only if you help me find something trendy to wear. I don’t want to look stupid in front of all those stylish people.
好,你和我一块去吧,但是你得帮我找一些时髦的衣服。我不想在那些时尚的人面前像个傻子一样。
-
B:
I don’t think you’ll look stupid. You always look stylish to me.
我不认为你会看起来很傻,对我来说,你总是看上去很时髦。
-
A:
That’s sweet. Now, what do you think about this pink and orange striped suit?
你真会说话,你认为这套粉色带橙黄色条纹的衣服怎么样?
-
B:
Isn’t that a bit too flashy?
是不是有点太耀眼了?
-
A:
Ok, how about this chocolate brown suit with a yellow tie?
那么这件红褐色的外衣配黄色的领带如何?
-
B:
That’s Ok, but it remains me a bit of my grandpa.
很好,但是它让我想起了我的爷爷。
-
A:
What if I wore this black shirt with the suit?
要是我穿这件黑色的衬衣配那套西装怎么样?
-
B:
That would look better, but what about the tie?
看上去好多了,但是配什么样的领带好呢?
-
A:
You’re right. The yellow one isn’t quite right.
你说得对,那条黄色的不是很合适。
-
B:
How about the brown suit with this T-shirt and no tie?
那么,穿棕色的外套配T 恤衫不打领带怎么样?
-
A:
That’s perfect. Now, what are you going to wear?
太好了,你打算穿什么呀?
-
B:
I don’t know. You’re going to have to help me find something to wear now!
我不知道。现在你要帮我找合适的衣服穿了。