英语人>词典>英汉 : chocolate的中文,翻译,解释,例句,音标,情景对话,拼写相似词汇
chocolate的中文,翻译,解释,例句,音标,情景对话,拼写相似词汇

chocolate ['tʃɔkəlit]

chocolate的基本解释
n.

巧克力

  • She bought a box of chocolates at the corner store.
  • 她在街头小店购得一盒巧克力。
  • A mug of hot chocolate was just what she needed.
  • 一马克杯的热巧克力正是她所需要的。
  • What about a cup of hot chocolate?
  • 想喝一杯热巧克力牛奶吗?
  • I'd like a piece of chocolate.
  • 我想要吃块巧克力。
adj.

巧克力制的

与chocolate相关的情景对话
衣食住行/外出就餐
A:

What did you think of the food?

你觉得菜怎么样?

B:

It was delicious. I especially liked the garlic mashed potatoes.

味道太好了,我特别喜欢蒜味土豆泥。

A:

You’re right, those were fantastic.

你太对了,味道好极了。

B:

Did you like your food?

你喜欢这些菜吗。

A:

I was a bit disappointed in my main course, actually. The sauce was too rich.

事实上,我对我的主菜有点失望,调味汁放得太多了?

B:

How about the dessert?

那甜点怎么样。

A:

That was the best chocolate mousse I’d ever eaten! I might go back there just for that next time!

那是我吃过最好吃得巧克力奶油冻了,下次我可能还特意到这来吃它。

B:

The service was pretty good, too, wasn’t it?

服务态度也很好,不是吗?

A:

Yes, they were very attentive. My glass was always full.

是的,他们的服务很体贴。我的杯子一空,他们就给添满。

B:

I liked the atmosphere. It was nice to eat in a quiet restaurant.

我喜欢这里的气氛。在安静的饭店用餐真是太好了。

A:

What did you think of the jazz ensemble that was there?

你觉得那边的爵士乐团怎么样?

B:

You know, I think they were the same ones who play at Aria on Friday nights.

你知道吗,我觉得他们就是每周五晚上在Aria 演出的那个乐团。

A:

I think you’re right. I really like the female singer. She has such a mesmerizing voice.

我想你是对的。我真的很喜欢那位女歌手。她有让人如此入迷的嗓音。

B:

Not as mesmerizing as yours!

没有你的迷人哦!

衣食住行/时尚
A:

I’m in big trouble. I need to find something to wear for tonight’s fashion show.

我遇到大麻烦了,我要找适合今晚出席时装表演穿的衣服。

B:

You’re going to a fashion show?

你要去时装表演吗?

A:

Yes. Would you like to come along? I have never seen a fashion show before!

是啊。你要和我一起吗?我还有一张票。

B:

Really? I’d love to! I’ve never seen a fashion show before!

真的吗?我喜欢去!我还从未看过时装表演呢。

A:

Ok, you can come along, but only if you help me find something trendy to wear. I don’t want to look stupid in front of all those stylish people.

好,你和我一块去吧,但是你得帮我找一些时髦的衣服。我不想在那些时尚的人面前像个傻子一样。

B:

I don’t think you’ll look stupid. You always look stylish to me.

我不认为你会看起来很傻,对我来说,你总是看上去很时髦。

A:

That’s sweet. Now, what do you think about this pink and orange striped suit?

你真会说话,你认为这套粉色带橙黄色条纹的衣服怎么样?

B:

Isn’t that a bit too flashy?

是不是有点太耀眼了?

A:

Ok, how about this chocolate brown suit with a yellow tie?

那么这件红褐色的外衣配黄色的领带如何?

B:

That’s Ok, but it remains me a bit of my grandpa.

很好,但是它让我想起了我的爷爷。

A:

What if I wore this black shirt with the suit?

要是我穿这件黑色的衬衣配那套西装怎么样?

B:

That would look better, but what about the tie?

看上去好多了,但是配什么样的领带好呢?

A:

You’re right. The yellow one isn’t quite right.

你说得对,那条黄色的不是很合适。

B:

How about the brown suit with this T-shirt and no tie?

那么,穿棕色的外套配T 恤衫不打领带怎么样?

A:

That’s perfect. Now, what are you going to wear?

太好了,你打算穿什么呀?

B:

I don’t know. You’re going to have to help me find something to wear now!

我不知道。现在你要帮我找合适的衣服穿了。