英语人>词典>英汉 : charioted的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇
charioted的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇

charioted

charioted的基本解释
-

[变形] chariot的过去分词

n.

二轮战车

更多网络例句与charioted相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For I will fly to thee ,not charioted by Bacchus and his pards,but on the viewless

我要朝你飞去,不用和酒神坐文豹的车驾,我要展开诗歌底无形羽翼,尽管这头脑已经困顿、疲乏

For I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull brain perplexes and retards Already with thee! tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around by all her starry Fays; But here there is no light, Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways.

我要飞向你,不用酒神的车辗和他的随从,乘着诗歌无形的翅膀,尽管这混沌的头脑早已跟随你,夜色温柔,而月后正登上她的宝座,周围是她所有的星星仙子,但这处那处都没有光,一些天光被微风吹入幽绿,和青苔的曲径。

For I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull brain perplexes and retards: Already with thee!

我将飞向你去不用坐猛豹拉着的酒神战车仅仅借助诗神想像无边的翅翼尽管满脑昏沉迟钝呆滞我却已经与你在一起!

Not charioted by Bacchus and his pards But,on the viewless wings of Poesy Though the dull brian perplexes and retards Already with thee!

我要朝你飞去,不用和酒神坐文豹的车驾,我要展开诗歌的无形羽翼,尽管这头脑已经困顿、疲乏;去了!

Not charioted by Bacchus and his pardsBut,on the viewless wings of PoesyThough the dull brian perplexes and retardsAlready with thee!

我要朝你飞去,不用和酒神坐文豹的车驾,我要展开诗歌的无形羽翼,尽管这头脑已经困顿、疲乏;去了!

加载更多网络例句 (5)
更多网络解释与charioted相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Not charioted by Bacchus and hispards:不用和酒神坐文豹的车驾

Away! away! for I will fly tothee, 去吧!去吧!我要朝你飞去 | Not charioted by Bacchus and hispards, 不用和酒神坐文豹的车驾 | But on the viewless wings ofPoesy, 我要展开诗歌底无形的羽翼

Not charioted by Bacchus and his pards:不用和酒神坐文豹的车驾

Away! away! for I will fly to thee, 去吧!去吧!我要朝你飞去 | Not charioted by Bacchus and his pards, 不用和酒神坐文豹的车驾 | But on the viewless wings of Poesy, 我要展开诗歌底无形的羽翼

Not charioted by Bacchus and his pards:不用酒神的车辗和他的随从

Away! away! for I will fly to thee, 去吧!去吧!我要飞向你 | Not charioted by Bacchus and his pards, 不用酒神的车辗和他的随从 | But on the viewless wings of Poesy, 乘着诗歌无形的翅膀

Not charioted by Bacchus and his pards:不与酒神和他的同伴同行

Away! away! for I will fly to thee, 去吧!去吧!我要朝你飞去 | Not charioted by Bacchus and his pards, 不与酒神和他的同伴同行 | But on the viewless wings of Poesy, 我要展开诗歌无形的羽翼

Not charioted by Bacchus and his pards:不用酒神坐文豹的车驾

Away!away!for I will fly to thee, 去吧!去吧!我要朝你飞去, | Not charioted by Bacchus and his pards, 不用酒神坐文豹的车驾, | But on the viewless wings of Poesy, 我要展开诗歌的无形羽翼,