be on tenterhooks的中文,翻译,解释,例句
be on tenterhooks
- be on tenterhooks的基本解释
-
-
提心吊胆, 焦虑不安, 如坐针毡, 肉跳心惊, 坐立不安, 惶惶不可终日
- 相关歌词
- French Navy
- Monotonous
- 更多网络例句与be on tenterhooks相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Have one's heart in one's mouth; be on tenterhooks
我怎么觉得你在拐弯抹角地骂我。
-
Be in a constant state of anxiety; be on tenterhooks
相反的,意志弱的人,惶惶终日5,提不起精神,最终是无路可走。
-
Be on tenterhooks; filled with anxiety; have one's heart in one's mouth
下面看的人悬心吊胆,心惊肉跳。成语形容十分担心或害怕。
- 更多网络解释与be on tenterhooks相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be on strike:举行罢工
be on speaking terms | 关系好, 只是泛泛之交, 相适应 | be on strike | 举行罢工 | be on tenterhooks | 提心吊胆 焦虑不安 如坐针毡
-
Be on tenterhooks:心烦意乱,七上八下,六神无主,手足无措,坐立不安 如坐针毡 局促不安 心里如麻
Reap what one has sown 咎由自取,玩火自焚,惹火烧身,作茧自缚,自作自受,自食其果,自掘坟... | Be on tenterhooks 心烦意乱,七上八下,六神无主,手足无措,坐立不安 如坐针毡 局促不安 心里如麻 | Fish in the air 水中捞...
-
Be on tenterhooks:提心吊胆 焦虑不安 如坐针毡
be on strike | 举行罢工 | be on tenterhooks | 提心吊胆 焦虑不安 如坐针毡 | be on the advance | (物价)在上涨中