be in the limelight的中文,翻译,解释,例句
be in the limelight
- be in the limelight的基本解释
-
-
抛头露面, 众目所瞩, 出头露面
- 更多网络例句与be in the limelight相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They love to be in the limelight and will do anything to achieve their ends.
他们爱出风头,总是千方百计去达到自己的目的。
-
You could be in the limelight today, especially with superiors or in relation to your work.
今天你会成为众人瞩目的焦点,尤其会引起上司注意或与工作相关面。
-
Appear in public; show oneself; show one's head; be in the limelight
成语在人多的场合公开出现;也指在众人面前出风头表现自己;又常因出现于公共场合而出名。
- 更多网络解释与be in the limelight相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
in the limelight:公众的焦点
be hard on sb 使某人难堪 | in the limelight 公众的焦点 | be fond of the limelight 爱出风头
-
in the limelight:引人注目
All that glitters is not gold 闪光未必皆是金 | In the limelight 引人注目 | To be foot-loose and fancy-free 自由自在,无忧无虑
-
Chancellor of the Exchequer:财政部长
8.tip the balance举足轻重(很形象的词) | 9.chancellor of the exchequer财政部长 | 10.be in the limelight[戏]处于舞台照明的地方,成为引人注目的中心, 处于显要地位