英语人>词典>英汉 : be at sea的中文,翻译,解释,例句
be at sea的中文,翻译,解释,例句

be at sea

be at sea的基本解释
-

茫然不知所措, 无所适从, 茫然若失

更多网络例句与be at sea相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We would be at sea for nearly three years.

我们将在海上生活近三年的时间。

Therefore, have produced a large number of idioms related to navigation and fishing; For example, spend money like water likens and spends money wasting, wasteful; Go by the board shows " to fail, fails "; Burn one's boats likens " cuts off all means of retreat and gives up the route of retreat by oneself "; All at sea shows the meaning of " at a loss "; Like a fish out of water likens " it is uneasy to be in the strange environment " etc..

由此,产生了大量的与航海和捕鱼有关的习语;例如, spend money like water比喻花钱浪费,大手大脚; go by the board表示"落空,失败"; burn one's boats比喻"破釜沉舟,自断退路";all at sea表示"不知所措"的意思;like a fish out of water比喻"处在陌生的环境中不自在"等等。

Therefore, have produced a large number of idioms related to navigation and fishing; For example, spend money like water likens and spends money wasting, wasteful; Go by the board shows " to fail, fails "; Burn one's boats likens " cuts off all means of retreat and gives up the route of retreat by oneself "; All at sea shows the meaning of " at a loss "; Like a fish out of water likens " it is uneasy to be in the strange environment " etc..

由此,产生了大量的与航海和捕鱼有关的习语;例如, spend money like water比喻花钱浪费,大手大脚; go by the board表示&落空,失败&; burn one's boats比喻&破釜沉舟,自断退路&;all at sea表示&不知所措&的意思;like a fish out of water比喻&处在陌生的环境中不自在&等等。

更多网络解释与be at sea相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sprinkled at sea:那就是"把骨灰撒向大海

That is the way it's going to be, guys.|我们要尊重他的意愿 | Sprinkled at sea!|那就是"把骨灰撒向大海"! | Samson...|萨姆森...

be at the crossroads:茫然

84抵挡不住 yield to temptation , be defenseless against | 85茫然 be at a loss ,feel embarrassed ,be at the crossroads,be torn between,at sea | 86充耳不闻 turn a deaf ear to ,turn a blind eye to

be at the end of one's tether/rope:山穷水尽

进退两难 between the devil and the deep blue sea | 山穷水尽 be at the end of one's tether/rope | 出尔反尔 blow hot and cold