英语人>词典>英汉 : be all roses的中文,翻译,解释,例句
be all roses的中文,翻译,解释,例句

be all roses

be all roses的基本解释
-

十全十美

更多网络例句与be all roses相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was to be all in gold and silver beaten work--it should suggest a great piece of jewelry with its golden roses climbing on a trelliswork of silver.

这座公馆仿佛建在一个深渊上,那些男人连同他们的财产、他们的身躯,乃至他们的姓氏都在这里被吞噬了,连一点粉末的痕迹都没留下。

Everybody ask me how Good it is It's great Love is great But when you just A mess yourself It ain't gon' be all roses 'Cause you just want your time You wanna be selfish You know You don't want nobody Messin' with you You just wanna rip Somebody head off When they step to you with Oh you need some help.

每个人都问我如何好,这是它的伟大爱情是伟大的但是,当你刚才乱七八糟,自己这是不健'所有的玫瑰'为您带来的只是想你的时间你想成为自私你知道您不想让任何人 messin '与你您只想撷取有人头当他们的步骤,您哦,你需要一些帮助。

First of all, Rose petals will be cleaned and then Shaguo inside into about 500 milliliters of water, in order to make broth Gengnong, better, we first half of the Rose petals filled Shaguo, mixing the slightly, Yong Xiaohuo Slowly Aozhu;About ten minutes time, open the lid, you will find that this time the broth a deep color change, and rose petals into the color of pale yellow, and this time we will be able to pan the petals fishing Out; and then the remaining half of the rose petals Add to that Shaguo continue Aozhu; pot after opening, according to personal tastes by adding appropriate Bingtang, covered with lid, or Yong Xiaohuo cook, the only need about five minutes Will be all the time, the pan to remove the petals, you can fire the Commissioner; Sheng-Xiaowan the broth, adding sugar osmanthus stirring uniform, it is as sweet side of roses on the well-exposed.

首先,将玫瑰花瓣洗净,然后在沙锅里边倒入500毫升左右的清水,为了让汤汁更浓、效果更好,我们先把一半的玫瑰花瓣倒进沙锅,稍微搅拌一下,用小火慢慢熬煮;十分钟左右的时间,打开锅盖,这时候您会发现汤汁的颜色变深了,而玫瑰花瓣的颜色变成浅黄色了,这时候我们就可以把将锅里的花瓣捞出来了;然后再把剩余的那一半玫瑰花瓣放入沙锅中继续熬煮;锅开以后,根据个人口味加入适量冰糖,盖上锅盖,还是用小火煮,这次只需要5分钟左右的时间就可以了,把锅里的花瓣捞出去,就可以关火了;把汤汁盛入小碗,加入糖桂花搅拌均匀,这道甘甜香醇的玫瑰清露就做好了。

更多网络解释与be all roses相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

no better than one should be:举止不检点

no all roses 并非完美 | no better than one should be 举止不检点 | no better than 几乎等于

spare no expense:不惜费用

不尽人意 be not all roses | 不惜费用 spare no expense | 不遗余力 to the best of one's power

with fresh roses or chocolate nougats:用玫瑰花和巧克力牛轧糖

Men think all their past discrepancies will be forgiven...|男人认为他们过... | with fresh roses or chocolate nougats.|用玫瑰花和巧克力牛轧糖 | I like nougat. - No! That's your emotion talking.|我喜欢牛轧...