at parting
- at parting的基本解释
-
-
临别
- 相关歌词
- Please Don't Talk About Me When I'm Gone
- You Said You'd Meet Me (In California)
- Parting Of The Sensory
- Please Don't Talk About Me When I'm Gone
- Won't Get Fooled Again
- Leave Me Be
- 相关中文词汇
- 临别
- 更多网络例句与at parting相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Whereas Miss Sharp was an articled pupil, for whom Miss Pinkerton had done, as she thought, quite enough, without conferring upon her at parting the high honour of the Dixonary.
而夏泼小姐不过在学校里半教半读,平克顿小姐认为自己已经给了她不少好处,不必再在分手的时候特别抬举她,送她字典。
-
"To-morrow," he said at parting, a gayety of manner adding wonderfully to his brave demeanour.
"我们明天再见面,"他快乐地说,到时候我们再商量具体细节。
-
After that, theories concerning literary and poetry translation are reviewed and at the end of it a summary on adaptability of general criteria for poetry translation to Robert Brownings poetry is made in Chapter Three.
第四章对Meetingat Night和Parting at Morning的几个版本各自从行数的对应,每行字数的对应,每行的音步,韵律以及意义忠实等几个方面来进行了比较。
- 更多网络解释与at parting相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
at the outside:至多
at the outside 至多 | at the parting of the ways 在十字路口 | at the peril of one's life 不管自身的安危
-
Parting At A Wine-Shop In NanJing:金陵酒肆留别
贫贱江头自浣纱Humble, poor, alone, by the river, washing silk | 金陵酒肆留别Parting At A Wine-Shop In NanJing | 风吹柳花满店香A wind, blowing willow-cotton, sweetens the shop,
-
At parting, she confided to the messenger:临别殷勤重寄词
临别殷勤重寄词, At parting, she confided to the messenger | 词中有誓两心知. A secret vow known only to her lord and her. | 七月七日长生殿, On seventh day of seventh moonwhen none was near,