at all costs
- at all costs的基本解释
-
-
不惜任何代价, 无论如何
- 相似词
- 更多 网络例句 与at all costs相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"Operating Costs" means the aggregate of all costs and expenses of maintaining, operating and supervising the Facility which are not properly capitalized but instead are normally charged as a current expense including without limitation: the cost of food and beverage inventories, supplies, and equipment; employment costs including but not limited to wages, salaries, employee fringe benefits, payroll taxes, bonuses, vacation pay, sick leave, profit-sharing, tax deferred compensation, retirement plans and/or pension fund contributions, costs of mobilizing and demobilizing employees, visa costs, housing allowances, automobile allowances, end of service benefits and all other employment costs arising under THE PRC law; advertising and promotional expenses incurred directly by the Facility, administrative and general expenses of the Facility, all reimbursable expenses due Troon, all insurance premiums for all insurance obtained pursuant to this Agreement (other than property insurance premiums), utility and energy costs, grounds and landscaping maintenance costs; Water Costs, routine maintenance and repair costs, operating licenses, fees and permits, credit card and travel agent commissions, and the Monthly Fee, the Base Fee, and the Cooperative Sales and Marketing Fee.
"经营费用"意谓花费在高尔夫设施上的所有维护、运作及管理的费用和开支。这些开支并不作为资本投入,而作为经常性开支的支出。其开支项目包括食品、饮料、物资和设备的花费;员工开销,如工资、薪金、员工福利、工资税、奖金、假日工资、病假工资、分红、税金递延补偿、退休计划及\或者养老金缴款、招聘或辞退员工所用花费、签证花费、住房补贴、汽车补贴、服务津贴终结费以及所有其他根据中华人民共和国有关法律支付的雇佣费用等。直接与高尔夫设施有关的广告和促销费用。高尔夫设施管理和一般费用。与特龙有关的所有可报销费用。根据本和约而购买的所有保险费公共事业费和能源费。场地与景观维护费。水费。日常维护与修理费。经营许可证、通行证等证件费用。信用卡和旅行代理费、月费、合作经营销售与营销费用等。
-
"Operating Costs" means the aggregate of all costs and expenses of maintaining, operating and supervising the Facility which are not properly capitalized but instead are normally charged as a current expense including without limitation: the cost of food and beverage inventories, supplies, and equipment; employment costs including but not limited to wages, salaries, employee fringe benefits, payroll taxes, bonuses, vacation pay, sick leave, profit-sharing, tax deferred compensation, retirement plans and/or pension fund contributions, costs of mobilizing and demobilizing employees, visa costs, housing allowances, automobile allowances, end of service benefits and all other employment costs arising under THE PRC law; advertising and promotional expenses incurred directly by the Facility, administrative and general expenses of the Facility, all reimbursable expenses due Troon, all insurance premiums for all insurance obtained pursuant to this Agreement (other than property insurance premiums), utility and energy costs, grounds and landscaping maintenance costs; Water Costs, routine maintenance and repair costs, operating licenses, fees and permits, credit card and travel agent commissions, and the Monthly Fee, the Base Fee, and the Cooperative Sales and Marketing Fee.
&经营费用&意谓花费在高尔夫设施上的所有维护、运作及管理的费用和开支。这些开支并不作为资本投入,而作为经常性开支的支出。其开支项目包括食品、饮料、物资和设备的花费;员工开销,如工资、薪金、员工福利、工资税、奖金、假日工资、病假工资、分红、税金递延补偿、退休计划及\或者养老金缴款、招聘或辞退员工所用花费、签证花费、住房补贴、汽车补贴、服务津贴终结费以及所有其他根据中华人民共和国有关法律支付的雇佣费用等。直接与高尔夫设施有关的广告和促销费用。高尔夫设施管理和一般费用。与特龙有关的所有可报销费用。根据本和约而购买的所有保险费公共事业费和能源费。场地与景观维护费。水费。日常维护与修理费。经营许可证、通行证等证件费用。信用卡和旅行代理费、月费、合作经营销售与营销费用等。
-
The buyer must, subject to the provisions of A3, pay all costs relating to the goods from the time they have been delivered in accordance with A4; and all costs and charges relating to the goods whilst in transit until their arrival at the port of destination, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and unloading costs including lighterage and wharfage charges, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and all additional costs incurred if he fails to give notice in accordance with B7, for the goods from the agreed date or the expiry date of the period fixed for shipment, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods; and where applicable 7 , all duties, taxes and other charges as well as die costs of carrying out customs formalities payable upon import of the goods and, where necessary, for their transit through any country less included within the cost of the contract of carriage.
除A3a规定外,买方必须支付自按照A4规定交货时起的一切费用;及货物在运输途中直至到达目的港为止的一切费用,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及包括驳运费和码头费在内的卸货费,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及如买方未按照B7规定给予卖方通知,则自约定的装运日期或装运期限届满之日起,货物所发生的一切额外费用,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限;及在需要办理海关手续时,货物进口应交纳的一切关税、税款和其他费用,及办理海关手续的费用,以及需要时从他国过境的费用,除非这些费用已包括在运输合同中。
- 更多网络解释 与at all costs相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
at all costs:不惜一切代价
我的朋友存在一个问题,因为他喜欢不惜一切代价(at all costs)来赌博. 他不惜在任何事件,以任何价格来赌. 为了参加一个纸牌游戏,例如扑克牌,我的朋友必须预付资金(ante up). 他必须在游戏开始前先支付少量资金.
-
at all costs:不惜代价
G20峰会领袖会议已经展开,东道主英国首相布朗(白高敦)首先发言. BBC现场记者指,布朗在发言中开宗明义,重心讯息是各与会领袖都会一致同意,要不惜代价(at all costs)阻止新设贸易壁垒. 中评社伦敦4...
-
at all costs:不惜任何代价
at a time 每次;在某个时刻 | at all costs 不惜任何代价 | at all events 无论如何
-
at all costs:不惜任何代价,无论如何
at all(用于否定句)丝毫(不),一点(不) | at all costs不惜任何代价,无论如何 | at all events不管怎样,无论如何
-
win at all costs:不惜任何代价都要赢
too many 用在此处透露出作者的态度,表明作者持负面态度; | win at all costs 不惜任何代价都要赢 | sport 作动词,表示夸耀
- 加载更多网络解释 (4)