英语人>词典>英汉 : and then some的中文,翻译,解释,例句,情景对话
and then some的中文,翻译,解释,例句,情景对话

and then some

and then some的基本解释
-

至少, 而且还远不止此

相似词
与and then some相关的情景对话
校园生活 / Learning Vocabulary-(学习词汇)
A:

I don't understand why we have to memorize conversations.We need more vocabulary, not pronunciation.

我弄不懂为什么我们一定要记住会话。我们需要的是词汇,而不是发音。

B:

Don't you think memorizing conversations is a part of learning vocabulary?Every time we memorize a conversation, we're memorizing a whole series of contexts.Each context tells us one way a word can be used.I know from my own language that I can't always use words by simply looking them up in a dictionary and then putting them into sentences. Some words have many meanings. We have to know which meanings go where.

你不认为记住会话是学习词汇的一个组成部分吗?每当我们记住一句会话,我们就记住了全部的上下文。而这上下文可以供我们了解一个单词的一种用法。我从自己的语言中意识到,光靠查词典然后把这些词汇拼成句子,并不意味着会正确使用这些词。有些意识有很多解释。我们必须弄清楚在哪种情况下适用哪一种解释。

衣食住行 / Cooking-(做饭)
A:

I’d like to help pitch in with? dinner.

我想帮忙一起做饭。

B:

Really? You’re joking.

真的吗?你在开玩笑吧。

A:

No. I’d like to do something special for you on your birthday.

没开玩笑。我想在你的生日为你做点儿特别的事情。

B:

I’d like that. Alright, put on this apron first.

好啊,那你先把围裙带上吧。

A:

OK…Now how can I help, hon??

好的…现在,我怎么帮忙,亲爱的?

B:

Hmm, let me see… Boil some water and then whisk two eggs.

嗯,让我看看…烧点水,然后再打两个鸡蛋。

A:

Easy. I could do that with my eyes closed.(after a while)Done.

这容易。我闭着眼睛都能干。(过了一会儿)做好了。

B:

Not bad. Okay, now take some meat and potatoes from the fridge.

也不错嘛,现在你从冰箱里取一些肉和土豆。

A:

How many potatoes do you need?

你需要几个土豆?

B:

Three. And bring four bell peppers?.

三个。再拿四个青椒。

A:

Gotcha?… OK. Here they are.

明白…好了,拿来了。

B:

Now wash them, then dice the potatoes and bell peppers. Then slice the meat.

现在把它们洗一下,然后把土豆和青椒切成丁儿,然后再把肉切成片。

A:

Where’s the peeler?

削皮刀在哪儿?

B:

It’s in the cabinet… Adam, the gas cooker doesn’t work.

在橱柜里…亚当,煤气灶坏了。

A:

What? Oh, shit! I cut my finger.

什么?哦,该死!我切到手指了。

B:

Let me take a look at that… I can’t stop the bleeding. We need to go to the hospital.

让我看看…我没法给你止血。我们得去医院。

A:

I guess cooking is not as easy as I thought.

我想做饭并不像我想的那么简单。

更多 网络例句 与and then some相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Some of them such as the South China Jiao Ao down, and some belly landing and may Chihuahua; some家财万贯, wealthy, and some to both color and poor milk no match; some pie incarnation, and some variation of the full moon, wet socks off some legs, some chest hidden devices; some sister-pronged battle, his family south, and some enter孤狼alone, all the way north; some wearing X cards natural mother, some of the blame if the animal food force female;满纸more that directory, empty cans everywhere ...... the face of the enemy's getting pounded and wave after wave of counterfeit tickets and ANTI offensive, in the pre-war Kyoto, has already fallen too much on the elite.

他们有的傲娇如华南虎下山,有的腹黑似吉娃娃落地;有的家财万贯、富可敌国,有的才色兼备、贫乳难敌;有的馅饼化身,有的满月变异,有的脱袜湿腿,有的暗藏胸器;有的姐妹齐上阵,举家朝南,有的孤狼独闯关,一路向北;有的是头戴X卡的天然娘,有的是食量如牛的怪力女;更有那目录满纸,空罐遍地……面对敌人的围追堵截和一波又一波伪票与ANTI的攻势,在预选战中,京都就已经倒下了太多的精英。

Eighthly,this Chinese need some experiences, if he has no interest in operating Chinese restaurant , and is also lack of the talent in showing up in broadway or potential ability of working in wal street, then he at latest should take part in all kinds of social activities from middle school stage , like becoming leader in the club or sport teams of the school, it is said reagon , whose study is bad as junior bush, attract the attention from the others by this way, then he should join the army, better to stay some time in navy, kater , nixon, kennedy service for navy,however he got a prize or not during the service time, after that,he should take a layer career, he don't expect to earn a lot from this line, instead , learn some skills from the line of everyone trying to cheat others,, then with this ability enter house of representatives or senate , and become a member of them, if can work as a governer ,like nixon , kilter, Clinton or junior bush, then it is natural to go to white house.this is stardand road for the white to become a president, in the society crowded with the white, a Chinese with yellow skin can't separate from the track an half step, then possilbly to be a president.

第八,这位华裔要有一些必要的经历。如果他对经营中餐馆没有兴趣,他又缺少到百老汇亮相的天赋或是到华尔街发展的潜力,那他最迟也要在上中学时就开始积极参与各种各样的社会活动,比如在学校成为一些俱乐部和运动队的领导人之类的。据说学习成绩和小布什有一比的里根就是这样赢得更多人关注的。然后他要进入军队,最好是在海军服役一段时间,卡特、尼克松和肯尼迪都曾在海军服役,肯尼迪最好的战绩是二战时他指挥的鱼雷艇被日本海军击沉。服役时无论能不能拿到勋章,退役后他应该马上谋得一个律师职业。他不应指望在这个行业里挣多少钱,他要在这个尔虞我诈的行业里练就一身进退自如的本领,然后携艺下山进入州或联邦的众议院或参议院,成为一名受人尊敬的州众议员或联邦参议员,中间如果能像尼克松、卡特、克林顿和小布什那样先干几年州长,然后再向白宫进发就更顺理成章了。这几乎是每一个白人总统标准化的成长路径,在一个白人居多的社会里,一个黄皮肤的华裔他不能脱离这样一个即有轨道半步,才有可能问鼎总统宝座。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

更多网络解释 与and then some相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

and then some:[美俚](比那个)还要多一些; 还有别的, 还不止这些

ultimately: 最终 | and then some: [美俚](比那个)还要多一些; 还有别的, 还不止这些 | Jack gave me all of his dishes, shelves and blankets and then some. 杰克给了我他所有的盘子、架子、毯子,还有别的.

and then some:而且还要多

17. work the ropes幕后牵线;暗中操纵 | 1. and then some而且还要多 | 2. but then但是另一方面;不过(同时);然而

and then some:而且远远不止如此

No thanks to sb/sth并非由于sb/sth | .........and then some ........而且远远不止如此 | Be in there doing sth 不懈的从事sth

And then, some day:或許某年某月

This love will last tho' years may go 已足夠讓真愛延續生平 | And then, some day 或許某年某月 | they may recall 當人們回想起我們的曾經

and then some more:[我想我能帮你实现更多更多,因为我知道你的理想]

and then some more [我想我能帮你实现更多更多,因为我知道你的理想] | but i 'm only human i can only do so much [但只是一个人,不... | from me from you[但我们需要的所有惊喜只是从你和我的一种爱的抚摸,是感动...

加载更多网络解释 (3)