英语人>词典>英汉 : a person of good sense的中文,翻译,解释,例句
a person of good sense的中文,翻译,解释,例句

a person of good sense

a person of good sense的基本解释
-

明眼人

更多网络例句与a person of good sense相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Hazy" Good ambiguous name, yesterday in a rare fog enveloped the entire City, a very silly sense of visibility below 10 meters, just go out would be a kind of very exciting feeling, in that space of the Mist stay for a long time, feeling a boring person can not see anything, can only be seen a few zero-Mist dilute the flashing lights of the cars, you do not know what the status outside the 10 meters, or even the traffic lights, you do not know what you will face is how the situation, everything is unknown, that Mende feeling may just be time for everyone to face the unknown of a mind's instinctive reaction to fear.

"雾蒙蒙"好暧昧的一个名字,昨天一场罕见的大雾笼罩整个岛城,很懵懂的感觉,能见度低于十米,刚刚外出会有种很兴奋的感觉,在那种蒙蒙的空间里呆久了,感觉很闷,看不见任何东西,只能蒙蒙中见到几个零稀的车灯在闪烁,你可以不知道十米以外是怎样的状况,甚至是红绿灯,你也不知道你将面临的是怎样的状况,一切都是未知,那种闷得感觉,可能只是每个人面临未知时的一种内心恐惧的本能反应。

The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!

他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。

If you like blue,you are a withdrawn person.You don't like to talk with others and you would rather be along in a lonely place.Your self-repression is very strong.Although you meet exciting things,yu will be calm.you can keep a mediocrity heart.You have a good sense of opinion.You pay attention to details.You don't have very good purpose.It's very good for you to live in a placid life.

如果你喜欢蓝色,你是性格内向的人,你不太喜欢与别人交流,宁可找个僻静的地方独处;你的自我抑制能力很强,即使遇到令人激动的事,你也能不为所动,保持一颗平常心你有较强的判断力,能看到别人不注意的方面;你的目标不算很远大,对你来说,安安稳稳过着平静的生活是最理想不过的了。