英语人>词典>英汉 : a lean person的中文,翻译,解释,例句
a lean person的中文,翻译,解释,例句

a lean person

a lean person的基本解释
-

仅存皮骨, 瘦子

更多网络例句与a lean person相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Arthur Schopenhauer A mother is not a person to lean on but a person to make leaning un-necessary.

母亲不是赖以依靠的人,而是使依靠成为不必要的人。

It seems to me that once eyesight goes under weaponry's scalpel It can see through human flesh Seems to me that desire pushes the world from behind It never misses a beat Seems to me the word "thrill" gets lashed by a storm Before it reaches climax Seems to me that to a starving person The world is divided into edibles and non-edibles Seems to me our life-force gets dominated by smooth breathing And coughing is definitely an insurrection Seems to me the wealth accumulated by old men Is a frozen lake for springtimes to skate on Seems to me the thriftiest folks end up treating others to envy Seems to me once you make the mirror's acquaintance, it has you dressing up for a lifetime Seems to me the person furthest ahead is not there to enjoy the view He would rather turn and watch the scene behind Seems to me two rows of teeth are nature's way of proving collective strength Which is why individuals lean toward organizations Seems to me it would take nothing more than a power blackout To unseat the 21st Century from history's stage It seems to me Peace is the minimal quest of our animal nature But the spiritual realm is filled with traps of ideals And so It seems to me the speed of bullets is most persuasive In this world, no other kind of civilization works quicker

我以为被军火做过手术的视力能把血肉看穿我以为欲望在后面不停地推动世界一次也不会落空我以为快感这个词甚至能让我在被风暴的强暴中达到高潮我以为对饥饿者来讲世界只有食品与非食品之分我以为生命一直被平顺的呼吸垄断咳嗽绝对是一种反动我以为只要老男人积累了厚厚的财富就为春天们提供了可以滑冰的湖面我以为再节省的人也免不了使用嫉妒请客我以为一旦认识了镜子就要为其打扮终身我以为最前面的人不是观赏前面的景点而是为了回头欣赏后面的风光我以为天生的两排牙证明了集体的强悍这就是个人要靠拢组织的理由我以为一旦停电就马上能让二十一世纪下台我还以为和平是动物性的人类最起码的追求精神世界则充满了更多理想的陷阱所以我以为子弹的速度最有说服力这世界还没有比它更快的文明

Thus the Tartars under Jenghiz Khan,10 among whom it was a sin and even a capital crime to put a knife in the fire, to lean against a whip, to strike a horse with his bridle, to break one bone with another, did not believe it to be any sin to break their word, to seize upon another man's goods, to do an injury to a person, or to commit murder.

成吉思汗统治下的鞑靼人,将刀置于火中,倚靠马鞭而立,用缰绳抽打马匹,用一根骨头打断另一根,他们认为是一种罪,甚至是一项重罪;然而他们对背弃承诺,夺取他人的财产,伤害他人,或谋杀却丝毫没有罪恶之感。