英语人>词典>英汉 : a born beauty的中文,翻译,解释,例句
a born beauty的中文,翻译,解释,例句

a born beauty

a born beauty的基本解释
-

天生丽质

更多网络例句与a born beauty相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But, if this world is not merely a bad joke , life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars , and existence an empty laugh braying across the mysteries , if there intimations of something behind and behind are mot evil humor born of madden us ;if , in a word , beauty means something , yet we must not seek to interpret the meaning .

人生也不仅仅是喧噪于神秘之乡的空虚的一笑;即使这一切发自那既不渴望也不可及的某种事物的启示,不是由于内在的失调而迸发的邪恶之念,也不是魔鬼用来嘲弄和激怒我们的奇谈怪论,一句话,徜若美具有某种意义,我们还是不要试图去了解它的意义为好。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us. if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘事物的一种空虚的笑声,如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄我们,使我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要去阐明它的意义。

But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning.

如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,如果存在不只是对神秘事物的一阵空虚的笑声,如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄我们、使我们发狂而送给我们的邪念,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要去阐明它的意义。

更多网络解释与a born beauty相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Her beauty is unsurpassed and unequaled:她美丽绝伦举世无双

就要诞生一位花皇. There is to be born a queen of flowers. | 她美丽绝伦举世无双,Her beauty is unsurpassed and unequaled | 她光彩万丈永受传扬. Her sheen is myriad and glorified

Slandering creation with a false esteem:以谦恭之貌,将造物讥诮

At such who, not born fair, no beauty lack, 非天生丽质,却不失俊俏, | Slandering creation with a false esteem: 以谦恭之貌,将造物讥诮: | Yet so they mourn, becoming of their woe, 而双目之凄哀,渐成忧伤...