Robinson Crusoe ['kru:səu]
- Robinson Crusoe的基本解释
-
n.
鲁宾逊漂流记, 鲁宾逊
- 相似词
- 更多 网络例句 与Robinson Crusoe相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I was so dead asleep at first, being fatigu'd with Rowing, or Paddling, as it is call'd, the first Part of the Day, and with walking the latter Part, that I did not wake thoroughly, but dozing between sleeping and waking, thought I dream'd that some Body spoke to me: But as the Voice continu'd to repeat Robin Crusoe, Robin Crusoe, at last I began to wake more perfectly, and was at first dreadfully frighted, and started up in the utmost Consternation: But no sooner were my Eyes open, but I saw my Poll sitting on the Top of the Hedge; and immediately knew that it was he that spoke to me; for just in such bemoaning Language I had used to talk to him, and teach him; and he had learn'd it so perfectly, that he would sit upon my Finger, and lay his Bill close to my Face, and cry, Poor Robin Crusoe, Where are you?
开始我睡得很熟,因为上半天一直在划船,下半天又走了不少路,所以困乏极了。突然,我被惊醒,但人一下子还未完全清醒过来,只是处于半睡半醒之中,因此我以为在睡梦中有人在同我说话。但那声音不断地叫着&鲁宾·克罗索!鲁宾·克罗索!&终于使我完全清醒过来。这一醒,把我吓得心胆俱裂,一骨碌从地上爬起。我睁眼一看,原来是我的那只鹦鹉停在篱笆上面。啊,原来是它在和我说话呢!这些令人伤心的话,正是我教它说的,也是我常和它说的话。它已把这些话学得维妙维肖了,经常停在我的手指头上,把它的嘴靠近我的脸,叫着可怜的鲁宾·克罗索,你在哪儿?
-
I was so dead asleep at first, being fatigu'd with Rowing, or Paddling, as it is call'd, the first Part of the Day, and with walking the latter Part, that I did not wake thoroughly, but dozing between sleeping and waking, thought I dream'd that some Body spoke to me: But as the Voice continu'd to repeat Robin Crusoe, Robin Crusoe, at last I began to wake more perfectly, and was at first dreadfully frighted, and started up in the utmost Consternation: But no sooner were my Eyes open, but I saw my Poll sitting on the Top of the Hedge; and immediately knew that it was he that spoke to me; for just in such bemoaning Language I had used to talk to him, and teach him; and he had learn'd it so perfectly, that he would sit upon my Finger, and lay his Bill close to my Face, and cry, Poor Robin Crusoe, Where are you?
开始我睡得很熟,因为上半天一直在划船,下半天又走了不少路,所以困乏极了。突然,我被惊醒,但人一下子还未完全清醒过来,只是处于半睡半醒之中,因此我以为在睡梦中有人在同我说话。但那声音不断地叫着&鲁宾。克罗索!鲁宾。克罗索!&终于使我完全清醒过来。这一醒,把我吓得心胆俱裂,一骨碌从地上爬起。我睁眼一看,原来是我的那只鹦鹉停在篱笆上面。啊,原来是它在和我说话呢!这些令人伤心的话,正是我教它说的,也是我常和它说的话。它已把这些话学得维妙维肖了,经常停在我的手指头上,把它的嘴靠近我的脸,叫着可怜的鲁宾。
-
This issue in order to focus on "post-colonial criticism"(Yi Xiao-bin ,2004:64-68) for perspective, from a historical and cultural background to be, as well as the characterization of discourse analysis,"Robinson Crusoe" set up by the The sovereign state / colony, his master / slave, white / color, cultural center / edge of culture, civilization / barbarity, Christian / tribal people, such as food dualistic system of colonial discourse deconstruction, revealing the implication of colonialism in the works Awareness and to explain how the guns Robinson backed in a planned way from the language of religious belief and two of the "Friday" naked colonial culture, it lost its original cultural identity, resulting in self-identity Loss of the dilemma.
本课题着重以"后殖民主义批评"(易小斌,2004:64-68)为视角,拟从历史文化背景、人物刻画以及话语分析入手,对《鲁滨逊漂流记》中所建立起的宗主国/殖民地,奴隶主/奴隶,白种人/有色人,中心文化/边缘文化,文明/野蛮,基督教/食人部族等二元对立的殖民话语体系进行解构,揭示蕴涵在作品中的殖民主义意识,并阐释鲁滨逊如何以枪炮为后盾,有计划地从语言和宗教信仰两方面对"星期五"进行赤裸裸的文化殖民,使其丧失了原有的民族文化身份,从而造成自我身份丧失的窘境。
- 更多网络解释 与Robinson Crusoe相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ROBINSON CRUSOE:(鲁滨逊漂流记)
即使回到英国后,他又去"视察"他的"领地",把岛上的土地分租给新去的居民. 鲁滨逊身上的两重性,充分体现了作者自身的时代与阶级的局限性. > > > >(Robinson Crusoe)
-
ROBINSON CRUSOE:鲁宾逊
正如鲁宾逊(Robinson Crusoe)在树枝上刻痕,或古拉格群岛(Culag)的囚犯每天划一条线记录遭受囚禁的时间一样,我们都陷于时间之中. 撇开社会不谈,人类维持健全的心智,也有赖于规则的周期性:今天是星期几?我来这里多久了?今天,
-
ROBINSON CRUSOE:鲁宾逊.克鲁索
"Fox总裁凯文.瑞利(Kevin Reilly)上月说,意指以往在三个月之内赶出所有试播新剧集的业内积习. 其中,NBC和Power公司将要合拍的>(Robinson Crusoe)最为惹人注目,它代表45年以来,英国公司首度为美国电视网络制作一部有剧本剧集.
-
ROBINSON CRUSOE:鲁宾逊漂流记
最佳答案: >(Robinson Crusoe)旧译>,于1719年4月26日出版,是18世纪英国四大著名小说家之一丹尼尔.笛福的代表作,是笛福文学创作的里程碑,同时也是英国文学史上第一部现实主义小说.
-
Robinson Crusoe economy:魯賓遜式經濟
Risky asset 具風險資產 | Robinson Crusoe economy 魯賓遜式經濟 | Robinson- Patman Act 羅賓遜-派得曼法案
- 加载更多网络解释 (6)