Page [peidʒ]
- Page的基本解释
-
n.
页
-
vt.
(通过扩音器、传呼机等)呼叫
-
v.
(给...)当听差
-
-
佩奇(姓氏)
- 相似词
- page
- 与Page相关的情景对话
- 商务外贸/International Trade-(国际贸易)
-
A:
Hello. Sales Department. This is Betty Fields speaking.
喂,业务部,我是贝蒂.尔兹。
-
B:
Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World Computers.
嗨,菲尔兹女士。我是世界计算机的瑞夫.皮特森。
-
A:
Yes, how may I help you?
好的,我能为你效劳吗?
-
B:
I'm interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices.
我对你们新目录里的几项产品感兴趣,我想知道它们的定价。
-
A:
Great. We're offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind?
好的。我们针对几项产品提供特价。你对哪些产品有兴趣?
-
B:
We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven.
我们特别中意你们目录第五页里的新型RS-5 的声卡。我还想知道更多关于第七页里RS-4 型声卡的细节。
-
A:
OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders.
好的。数量有达到五百片的话,RS-5 的价格是四十五美元。大量定购的话我们还有折扣。
-
B:
And the price on the RS-four?
那RS-4 的价格呢?
-
A:
The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order.
RS-4 是我们本月的促销产品之一,本月底前接到订单的话,单价是三十三美元。不管定单数量多少都是这个价格。
-
B:
That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications?
这个价格听起来不错。你可以寄给我更详细的RS-4 型的资料和说明书吗?
-
A:
Certainly. I can fax or E-mail that information to you this afternoon.
当然。我可以在今天下午把资料传真或寄电子邮件给你。
-
B:
Terrific. I'll get back to you after I've reviewed the details. Thank you. Good-bye.
太好了。我看完详细资料后会打电话给你。谢谢你,再见。
- 商务外贸/商务英语
-
A:
Good morning, Mr. Smith. I brought the contract you are been looking for.Please go over the draft of the contract.
上午好,斯密司先生。我带来了你要等待的合同。请再看一下草案吧。
-
B:
OK. Sit down, please. What would you like, Chinese tea or coffee?
好的,请坐。你想喝点什么,中国茶还是咖啡?
-
A:
Thank you. I'd very much like to have a cup of Chinese tea.
我想来杯中国茶,谢谢你。
-
B:
Here you are.
茶给你。
-
A:
Finished?
看完了吗?
-
B:
Yes. I have one question about clause 8.Are these the terms that we agreed on?
看完了。关于第八条款,我有个疑问。这些是我们同意的条件吗?
-
A:
OK. Let's have a look at it.
好,让我们来看看。
-
B:
10 percent down and the balance at the time of shipment?That's what I mean.
百分之十付现款,余额在装运时付清吗?我就是指的这个。
-
A:
Yes, I think that's what we stipulated.
对呀,我想那是我们所订定的。
-
B:
I'll need a few minutes to check over my notes again.
我再需要几分钟来核对一下我的笔记。
-
A:
Right?
对吗?
-
B:
Yes, it is right.
对,是正确的。
-
A:
Good. Can we sign them right away?
好的。我们现在可以签合同了吗?
-
B:
Of course.S Hand me the pen.
当然可以。请把笔给我。
-
A:
Here you are.
给你。
-
B:
Where shall I put my signature?
我签在哪儿呀?
-
A:
Here, on the last page.We'll sign two originals, each in the Chinese and English language.Both are equally effective.
这儿,在最后一页。我们将要用中文和英文分别签署两份原件。两者都有效。
-
B:
OK. Is that all?
好的。就这样完了吗?
-
A:
No. Will you also initial this change on page 2, please?
不,请你也在第二页变更处签姓名的一个字母好吗?
-
B:
I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion.
我很高兴这次洽谈圆满成功。
-
A:
I hope this will lead to further business between us.
我希望这次交易将使我们之间的贸易能得到进一步发展。
-
B:
All we have to do now is shake hands.
现在我们所该做的只是握手了。
-
A:
OK, and go out and have a drink to congratulate ourselves.
对,再出去喝一杯以示庆祝。
-
B:
That's a great idea.
真是个好主意。
- 热门背单词