英语人>词典>英汉 : New Year's Day的中文,翻译,解释,例句
New Year's Day的中文,翻译,解释,例句

New Year's Day

New Year's Day的基本解释
-

元旦

相似词
new year's day ·  New Year's day
New Year's Day所属的单词分类
Holiday / 节日 [51]

World Environment Day  ·  VE day  ·  Memorial Day  ·  Earth Day  ·  Diwali  ·  Day of the Dead  ·  Thanksgiving  ·  Veteran's Day  ·  Groundhog Day  ·  St. Patrick's Day

更多 网络例句 与New Year's Day相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Results The mortality rate of mice in 80 mg/kg, day cyclophosphamide group was 16.7%, and T level [ at 30th day :( 1.38 ± 0.31 );45th day:( 1.15 ± 0.26 ) ] and T/LH ratio [ at 30th day:(0.163 ± 0.014); 45th day:(0.127 ± 0.023 ) ] were significantly decreased (all P<0.05) at 30th day after induction;The concentration of MDA [at 15th day:(2.70 ± 0.41);30th day:(2.710.36);45th day:(2.67 ±0.43) ] was maintained at a high level (all P<0.05) during the 45 days ; Number of Leydig's cells [ at 15th day:(9.65 ± 0.75 ); 30th day:( 14.05 ± 0.67 ); 45th day:(8.49 ± 072)] and layers of spermatogenetic epithelia [ at 15th day:(4.75 ± 0.82);30th day:(3.60 ± 0.49);45th day:(3.74 ± 0.43 ) ] were significantly decreased ( all P < 0.01 ) and stabilized in a low level. The induced model was stable and the mortality rate was acceptable. In the 60 mg/kg, day cyelophosphamide group, the T level and T/LH ratio had no significant change (P > 0.05 ), and the concentration of MDA ,number of Leydig' s cell and layers of spermatogenetic epithelia recovered at 30th day after induction. The induced model was unstable.

结果 剂量每日为80 mg/kg体重小鼠成模后死亡率为16.7%,血清T[30 d:(1.38±0.31);45 d:(1.15±0.26)]及T/LH比值[30 d:(0.163±0.014);45 d:(0.127±0.023)]于诱导后第30天出现显著下降(P均<0.05),而诱导后睾丸组织内MDA含量[15 d:(2.70±0.41);30 d(2.71±0.36);45 d:(2.67±0.43)]维持高水平(P均<0.05),生精上皮层次[15 d:(4.75±0.82);30 d:(3.60±0.49);45 d:(3.74±0.43)]和间质细胞[15 d:(9.65±0.75);30 d:(14.05±0.67);45 d:(8.49±0.72)]均显著减少(P均<0.01)并稳定于低水平,模型稳定,死亡率适当;每日60mg/kg体重组小鼠血清T及T/LH比值于不同时段并未出现明显变化(P>0.05),且睾丸组织内MDA含量、生精上皮层次和间质细胞计数在30 d后有所恢复,模型不稳定;每日100 rag/ks体重组死亡率为30.0%,死亡率过高。

Many nation call"great occasion of nation stanza" or"National Day", have some a nation call"independence day" or"independence stanza", also have of call"republican day","republic day","revolution day","liberation day","nation renew stanza","constitution day"...etc., also have direct with country plus "day" of, like"Australia day","Pakistan day", have of with king of birthday or mount the throne a day for National Day, such as meet a king to substitute, great occasion of nation of concrete the date also immediately replace.

许多国家叫"国庆节"或"国庆日",还有一些国家叫"独立日"或"独立节",也有的叫"共和日"、"共和国日"、"革命日"、"解放日"、"国家复兴节"、"宪法日"等,还有直接以国名加上"日"的,如"澳大利亚日"、"巴基斯坦日",有的则以国王的生日或登基日为国庆日,如遇国王更替,国庆的具体日期也随之更换。

The conclusions are as follows:(1) Neologisms in each Huayu region can be classified into two major categories:self-originated and others-originated,among which the new-born words are "absolute new words" and the inherited word are "relative new words",and there are also others-originated elements in the morphemic and sense systems of new words;(2) Variation can be seen in the morpheme,formation,building and sense of new words in Huayu regions,besides individuals of new words;(3) Aggregation of current new words and compound words with one common morpheme and a same construction,together with the aggregation of synonyms and that of different senses in polysemies,reflect the relevance of the systems of new words in Huayu regions in their variation;(4) Regular participation of hinting sense of a formation element in forming and building new words is an important way of producing new sense of morpheme,and an important reason for the current emergence of words with more than one new senses;(5) Compared with ordinary words,the productivity of ways of word formation in forming new words both in general and of a particular class will change and new ways of word formation appear in Huayu regions;(6) The semantic collocation of the verbal morpheme of new verbs in a phrase has a great influence on the location of its structural center,and the complex syntactic behaviors of new verbs are related to the different processes of argument integration;(7) The processes of building new words with the same meaning differ in levels of approaches to motivation cognition,perspectives of motivation cognition,morpheme motivation and morpheme expression,etc.;(8) The lexical interaction in Huayu regions results in lexical subsystem intersections of current new words across two,three and four regions.

本文的主要结论是:(1)各华语区新词均可分为"自源新词"和"他源新词"两大类,其中的新生词和传承词分属"绝对新词"和"相对新词",新词语的词素、词义系统中也含有他源成分;(2)除词语个体外,华语区新词在词素、构词、造词、词义等方面均体现了某种程度的变异:(3)通用词语聚合、同素同构词聚合、同义异形词聚合与一词多义聚合集中反映了各华语区新词语系统在变异中的关联;(4)构词单位经常提示词义参与构造新词是产生新语素义的重要途径,也是当代多新义词现象的重要成因;(5)相对于一般词语,构词方式在新词语中的总能产性和在某一词类中所体现的能产性都有所变化,华语区也产生了新的构词方式;(6)新动词的动素在短语中的语义搭配对结构核心的位置有很大影响,新动词的复杂句法表现与不同的论元整合过程有关;(7)同义新词造词过程的差异包括理据认知途径、理据认知角度、词素理据和词素表达等不同层面;(8)华语区的词汇互动形成了双区、三区和四区通用新词等词汇子系统交集,作为华语核心,普通话所含纳的通用词语多于各区域变体。

更多网络解释 与New Year's Day相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

New Year's Day:新年

1983年2月,乐队凭着一曲"新年" (New year's Day) 成为他们第1首英国榜前10名的单曲,它写的是波兰团结工会 运动带来的希望. 同年3月,>(War)专辑不久在乐评界的一片赞扬中出版, 该专辑涉及了政治和宗教,

New Year's Day:元旦

螺节彝族 火炬节 蒙古族 鲁班节 藏族 藏民节 回族 古尔邦节 苗族 踩花山节 瑶族 盘王节侗族 祭牛节 土家属 杜巴节 布依族 撒秧粑节 我只知道这些 是从书上抄的 盼望能对你有援助 阳历节日 1月1日元旦(new year s day) 2月2日天下湿地

New Year's Day:新年(元旦)

比较中美节日是一个很有趣的话题,中美两国都在每年1月1日庆祝新年/元旦( New Year's Day ). 中国的国庆节(National Day )在10月1日, 美国的国庆节叫独立日 (Independence Day )在7月4日. 中国的春节(the Spring Festival) 在农历 正月初一,

New Year's Day:元旦节

第一个是1月1日的的元旦节(New Year's Day),从12月31日的元旦前夜开始,为法定假日,是人们总结过去得失为将来作规划并庆祝新的一年到来的时节. 玫瑰大游行(Rose Parade)1 和玫瑰运动场足球赛(Rose Bowl Football Game)是美国新年的传统节目.

on New Year's Day:在元旦

New Year's Day 元旦 | on New Year's Day 在元旦 | at Christmas 在圣诞节

加载更多网络解释 (10)