May [mei; me]
- May的基本解释
-
-
梅, 五月
- 相似词
- may
- 与May相关的情景对话
- 衣食住行 / 请求帮助
-
A:
May I ask a favor of you?
请帮个忙好吗?
-
B:
No Problem.
没问题。
- 衣食住行 / 请求帮助
-
A:
May I use your telephone?
可以借一下电话吗?
-
B:
Sugar, please.
好的。请用。
- 职场英语 / 外企英语
-
A:
Hello. May I help you?
您好,您有什么事吗?
-
B:
Yes, I have an appointment with Mr. Port.
是的,我已经和波特先生约好了。
- 相关歌词
- Gotta Serve Somebody
- Gotta Serve Somebody
- Into The Fire
- You May Be Right
- I Don't Mean It
- Fucc Shit
- May所属的单词分类
-
Spring / 春天
[60]
spring cleaning · pasque flower · spring break · galoshes · bulbs · May · March · showers · puddles · flowers
- 更多 网络例句 与May相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
We may be visited in the night by discarnate entities for many reasons: they may seek to give us assurance about their well-being in other planes of existence; they may come seeking our aid through prayer; they may come to bring us information which may be very helpful or limited; or they may come to influence us with their own desires or perspectives, which may be helpful or harmful.
我们在夜里受到无形的实体的造访会有许多原因:它们可能想让我们放心,它们在其它存在层次很好;它们可能通过祈祷来寻求我们的帮助;它们可能会给我们带来非常有帮助的或有限的信息;或者它们会以自己的渴望或观点来影响我们,这些可能是有益的,也可能是有害的。
- 更多网络解释 与May相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
May Day:五一节
市场成交量预计清淡,因大部分欧洲市场1日将因五一节(May Day)假期休市. 德国证交所(Deutsche Boerse)旗下子公司Eurex正在洽谈以28亿美元、合每股67.5美元的价格收购International Securities Exchange Holdings (ISE). 德国证交所股票停牌,
-
May Day:劳动节
但它与劳动节(May Day)有什么关系呢? 在古老的时代,那时对民主甚而未有所闻,封建地主为农场土地征收高租务而奴役农民. 这种现象同样发生在东方和西方的社会. ...
-
May Day:五一国际劳动节
该交易日是中国五一国际劳动节(May Day)七天长假前的最后一个交易日. 而4月30日的中间价又大幅低于前交易日的中间价人民币7.7139元. 中国十二名以上的高级官员将参加5月23日-24日在华盛顿召开的中美战略经济对话(U.S.-China Strategic Economic Dialogue)会议,
-
May Day:国际劳动节
+ '''国际劳动节'''(May Day)又称"五一国际劳动节"、"国际示威游行日",是世界上大多数国家的[[劳动节]]. [[1886年]][[5月1日]],以[[美国]][[芝加哥]]为中心,在[[美国]]举行了约35万人参加的大规模[[罢工]]和示威游行,
-
May:五月
2007年:乔治.W.布什在华盛顿白宫玫瑰园(Rose Garden of the White House)赦免一只叫"五月"(May)的火鸡. 2001年:一只名叫"自由"(Liberty)的火鸡在白宫年度火鸡赦免仪式上让乔治.W.布什总统很吃惊.
- 加载更多网络解释 (14)