英语人>词典>英汉 : Japanese beetle的中文,翻译,解释,例句
Japanese beetle的中文,翻译,解释,例句

Japanese beetle

Japanese beetle的基本解释
n.

日本金龟子

相似词
Japanese beetle所属的单词分类
Bug & Insect / 虫与昆虫 [133]

yellowjacket  ·  woolly bear caterpillar  ·  Swallowtail Butterfly  ·  stink bug  ·  longhorn beetle  ·  leafhopper  ·  leafcutter ant  ·  house fly  ·  ambush bug  ·  Junebug

更多 网络例句 与Japanese beetle相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Second,we set the database of morphological characteristics of intercepted and captured bark beetle during quarantine,and the last,we studied the molecular identification of 15 species.The results were showed as below.1.Application of bark beetle semiochemicals in timber quarantine1.1 EAG and walking responses of bark beetle to different semiochemicalsSemiochemicals which can induce the olfactory response and aggregation behavior of bark beetle include host volatile components,pheromones secreted by bark beetles itself or synthesized with host compounds by bark beetles,and the compounds released by tissue of decaying wood under the pressure of microorganism after bark beetle colonization.

信息化合物在小蠹虫检疫中的应用1.1小蠹虫对各种信息化合物的触角电位及嗅觉反应能诱发小蠹虫产生嗅觉反应,进而使之产生聚集行为的信息化合物有很多种,主要包括:树木的挥发性组分;小蠹虫自身产生的信息素和寄生后转化寄主化学物质合成的信息素统称虫体信息素以及树木被小蠹虫寄生后,其组织在微生物作用下释放的物质。

Then changes into again the interest according to the forward rate the Japanese Yen, 6 month-long forward rate agio values are 1.90 that exchange rate are 140.00 - 1.90 =138.10, 80,000 US dollars are multiplied by 138.1 = 11,048,000 Japanese Yen, subtracts 140,000,000 Japanese Yen = 140,000,000 to be multiplied by 12% again in the Japanese deposit interest to divide 2 = 8,400,000 Japanese Yen, finally 2,648,000 Japanese Yen.

然后再把利息按照远期汇率换成日元,6个月的远期汇率贴水值是1.90那汇率就是140.00-1.90=138.10,8万美元乘以138.1=1104.8万日元,再减去1.4亿日元在日本存款的利息=1.4亿乘以12%除以2=840万日元,最后得264.8万日元。

His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.

主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城"2000中国古典音乐系列音乐会"委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。

更多网络解释 与Japanese beetle相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Japanese beetle:日本金龟子

iguana 鬣蜥 | Japanese beetle 日本金龟子 | jenny ass 雌驴

Japanese beetle:豆金龟

日本喙鲸;银杏齿喙鲸 Japanese beaked whale | 豆金龟 Japanese beetle | 日本树蛙 Japanese Buerger's Frog; Buergeria japonica Japanese Lesser

Japanese beetle:本金龟子

iguana 鬣蜥 | Japanese beetle **本金龟子 | jenny ass 雌驴

Japanese beetle:日本Japan金龟子

iguana 鬣蜥 | Japanese beetle 日本Japan金龟子 | jenny ass 雌驴

Japanese beetle feeding:日本甲虫害

isolated automatic feederr 隔离自动饲喂器 | Japanese beetle feeding 日本甲虫害 | jig feeder 摆动式给料机