Hippocrene ['hipəkri:n]
- Hippocrene的基本解释
-
n.
诗的灵感, Helicon 山之灵泉
- 更多网络例句与Hippocrene相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Full of the true, the blushful Hippocrene
充满了鲜红的灵感之泉
-
Full of the true, the blushful Hippocrene
杯沿闪动著珍珠的泡沫
-
Full of the true, the blushful Hippocrene
杯沿明灭着珍珠的泡沫
-
O for a beaker full of the warm South, Full of the true, the blushful Hippocrene, With beaded bubbles winking at the brim And purple-stained mouth; That I might drink, and leave the world unseen, And with thee fade away into the forest dim.
啊,杯中盛满南国的甘醇,还有真挚激荡的诗才灵性;杯口旁,紫唇边,珍珠般的泡沫跳腾;我将痛饮此杯,目无世界,远远消失,就此蒸发,那里充满疲惫、燥热、焦虑
-
Hippocrene has apparently been quite successful there because it is planning to open a large outlet in a nearby city.
Hippocrene 现在相当的成功,因为他们正计划在临近城市开一家大的直销店。
- 加载更多网络例句 (4)
- 更多网络解释与Hippocrene相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Full of the true, the blushful Hippocrene:充满了鲜红的灵感之泉
O for a beaker full of the warm South, 要是有一杯南国的温暖 | Full of the true, the blushful Hippocrene, 充满了鲜红的灵感之泉 | With beaded bubbles winking at the brim, 杯缘明灭著珍珠的泡沫
-
Full of the true, the blushful Hippocrene:透着真純清洌的詩神之泉
O for a beaker full of the warm South, 盈盈南方溫暖 | Full of the true, the blushful Hippocrene, 透着真純清洌的詩神之泉 | With beaded bubbles winking at the brim, 杯邊泡沫在閃爍
-
Full of the true, the blushful Hippocrene:还有真挚激荡的诗才灵性
O for a beaker full of the warm South, 啊,杯中盛满南国的甘醇, | 鶩ull of the true, the blushful Hippocrene, 还有真挚激荡的诗才灵性; | 鶺ith beaded bubbles winking at the brim, 杯口旁,紫唇边,
-
Hippocrene:希波完瑞涅
Himet 希墨忒山 | Hippocrene 希波完瑞涅 | Labdacus, Tomb of 拉布達科斯墓地