David I
- 相似词
- 相关歌词
- A Conversation
- A Child Is Coming
- The Angel Of Death Came To David's Room
- When The Spirit Of The Lord (Ii Samuel 6:14)
- Sexy And I Know It
- Buenas Noches Don David
- 拼写相近词组、短语
- David Beckham
- 更多 网络例句 与David I相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is now generally held that, in this Hebrew, the preposition le has the force of a genitive, and that the Septuagint tou David "of David", is a better translation than the Vulgate ipsi David,"unto David himself".
现在人们普遍认为,在这个希伯来语,介词乐有力量的所有格,而七十头大卫"大卫",是一个更好的翻译比武加大ipsi大卫,大卫你们自己。
-
The Expeditions Against Ammon and Syria: The first campaign; the provocation: Ammon's king having died, David sends a deputation to present his condolence to Hanun, the son and successor; his envoys are grossly insulted, and are sent back with one-half of their beards shaved off, and their clothes cut off in the middle, so that they have to wait at Jericho until they obtain fresh garments and their beards are grown (x. 1-5); the first battle: Ammon hires Syrian mercenaries, against whom David sends Joab and an army of mighty men; with fine strategy Joab and his brother Abishai defeat the enemy (x. 6-14); the second battle: Hadarezer leads the Syrians, against whom David in person takes the field, marching to Helam, where he defeats them (x. 15-19); war against Ammon is renewed, but David remains at Jerusalem; he sins with Bath-sheba, wife of Uriah the Hittite, who is with the army xi.
该探险队对阿蒙和叙利亚:第一运动;挑衅:阿蒙国王去世后,大卫发出派遣提出他的哀悼,嫩的儿子和继承人,他的特使严重侮辱,并送回了一半的其胡子剃了,衣服切断在中间,使他们不得不等待,直到他们在杰里科获得新的服装和胡须的种植(十1月5日);第一次战役:阿蒙雇用叙利亚雇佣军,对其中大卫发送乔阿布和军队的威武男子与罚款战略乔阿布和他的兄弟Abishai打败敌人(十, 6月14日);第二次战役: Hadarezer导致叙利亚人,对他们的人采取大卫领域,进军Helam ,他在那里击败他们(十15-19 );战争阿蒙续期,但大卫依然在耶路撒冷,他的罪过与浴,巴,妻子尤赖厄的赫提特,谁是与军队
-
I know they did some further work on it, because a friend of David Edwards's told David that British officials had questioned him about what David and I did in those long-ago days.
我知道他们还提供了进一步的帮助,因为戴维。爱德华兹的一个朋友告诉他,英国官员就我和戴维多年前在英国的行为对他进行了质询。
- 更多网络解释 与David I相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
David! I love David:大卫!我爱大卫
Sure. Look, okay, bottom line? I love Mike.. David!|当然,听着,最重要的是 我爱麦克...大卫... | David! I love David.|大卫!我爱大卫! | Don't look at me that way, Roseanne Roseannadanna.|别那样看我,戴安娜罗...
-
[David] I wanted you to see this:我就是想带你亲自看看
[Millie] This place is amazing.|这儿真是壮观 | [David] I wanted you to see this.|我就是想带你亲自看看 | You've gotta admit, it's worth the risk.|冒这个险还是划得来的,承认吧?
-
Okay, david, I have it right here:好吧 大卫 我这刚好有
- how do you know that? - I just do.|-你怎么知道的 -我就是知道 | Okay, david, I have it right here.|好吧 大卫 我这刚好有 | After that, he pretty much became a recluse.|之后 他差不多就成了个隐士
-
David, I want to say congratulations.|David:恭喜你
...called David up with messages of contrition and congratulation.|也给David打了电话 奉上懊恼和恭喜 | David, I want to say congratulations.|David 恭喜你 | The interviews?|那些采访?
-
David, I told you to leave. - Uh:大卫,我说了赶紧走 -呃
- What? What are you doing? - Uh-|-怎么了?你干嘛呢? -呃... | - David, I told you to leave. - Uh-|-大卫,我说了赶紧走 -呃... | - Um- - "Um" what?|-呃 -"呃"什么?
- 加载更多网络解释 (1)