DHL
- DHL的基本解释
-
-
敦豪速递公司
- 与DHL相关的情景对话
- 商务外贸/International Trade-Shipping-(国际贸易-运输)
-
A:
Hello, I’m calling from San Francisco for Kevin Lee.
哈啰,我从旧金山打来找李凯文。
-
B:
This is Kevin Lee speaking.
我是李凯文。
-
A:
Hi. This is Helen Parker calling.
嗨。我是海伦.派克。
-
B:
Good morning, Helen. What can I do for you?
早安, 海伦。有什么我能效劳的吗?
-
A:
I'm calling to find out how you would like your order of speakers, by air or by sea?
我想请教你要如何运送你下单的扬声器,空运还是海运?
-
B:
We need part of that order by next week, so we would like to do a partial air shipment.
我们下个星期就要一部分的订货,所以我们有部份想用空运。
-
A:
How much of it do you want shipped by air?
您想要空运多少数量呢?
-
B:
We'd like to ship half the order by air and the rest by sea.
一半用空运,剩下的一半用海运。
-
A:
OK. Do you want us to use our freight forwarding agent?
好的。你要用我们公司的货运代理商吗?
-
B:
Actually, we've got a freight forwarder over there-China Consolidated. I'll fax you their contact information.
事实上,我们这边自己有货运公司--中国联合公司。我会把他们的联络资料传真给你。
-
A:
All right. We can deliver that half to your agent tomorrow morning.
好的。我们明早可以出一半的货给你们的代理商。
-
B:
That would be great.
那样很好。
-
A:
I'm not sure what the shipping schedule will be for the sea freight.
我不确定海运的时间表。
-
B:
No hurry. We're not in a big rush for the second half of the order.
不急。另一半的订单我们不是很急。
-
A:
All right. I'll let you know the shipping details later and I'll send you the shipping documents by DHL as soon as I get them.
好的。我稍后再通知你送货细节,我一拿到出货文件就马上用DHL 快递给你。
-
B:
Very good. We'll be expecting to hear from you. And thanks for calling.
很好。我们等你的消息。谢谢你的来电。