英语人>网络解释>黑暗 相关的搜索结果
网络解释

黑暗

与 黑暗 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The broad and burning moon lingeringly rose

黑暗中一轮如盘皓月

On the brown massy woods - and in the east 一片枯黄的树林. 东方 | The broad and burning moon lingeringly rose 黑暗中一轮如盘皓月 | Between the black trunks of the crowded trees, 穿越密林,懒懒升起

ROBERT LYND

黑暗

Augustine Birrell:购书 | Robert Lynd:黑暗 | William Hale White:一个伦敦人的假日

macaber

马克勃 意思是死亡的,黑暗的

Perseus 柏修斯 是英仙座.希腊神话里的一个怪兽. | Macaber 马克勃 意思是死亡的,黑暗的. | Dionysus 狄俄尼索斯 希腊神话里的酒神.

The Machinist

黑暗時刻

8/29尼魔岛 活尸日记 破事儿 白色荣光 失控旅程(Sleepwalking) 前陷风暴(Beaufort) 双面人魔( Mr.Brooks)9/3 诈欺猎人 恐怖解剖室 蝴蝶 孟汉娜3 克里斯汀贝尔之黑暗时刻( The Machinist) 暑假的最后一天(The Last Day of Summer) 鬼

MANTICORE OF DARKNESS

黑暗的獅頭蝎尾獸 (二限 -> 無限制)

NO LONGER LIMITED 解除限制 | MANTICORE OF DARKNESS 黑暗的獅頭蝎尾獸 (二限 -> 無限制) | PHANTOM OF CHAOS 混沌幻影 (二限 -> 無限制)

Darkling I listen; and for many a time

我在黑暗中里倾听,多少次

The murmurous haunt of flies on summer eves. 它成了夏夜蚊蚋嗡营的港... | Darkling I listen; and for many a time 我在黑暗中里倾听,多少次 | I have been half in love with easeful Death, 我几乎爱上了静谧的死...

Darkling I listen; and for many a time

我在黑暗里倾听:呵,多少次

它成了夏夜蚊蚋的嗡萦的港湾. The murmurous haunt of flies on summer... | 我在黑暗里倾听:呵,多少次 Darkling I listen; and for many a time | 我几乎爱上了静谧的死亡, I have been half in love with easeful ...

Darkling I listen; and for many a time

我在黑暗里倾听;啊,多少次

The murmurous haunt of flies on summer eves. 它成了夏夜蚊吶的嗡营的... | Darkling I listen; and,for many a time 我在黑暗里倾听;啊,多少次 | I have been half in love with easeful Death, 我几乎爱上了静谧的...

Ein guter Mensch

即使心中黑暗笼罩

(1) 人努力一世,难免有迷误之时. Es irrt der Mensch,solang er strebt. | (2) 即使心中黑暗笼罩, Ein guter Mensch | 一个好人也仍然明了, in seinem dunklen Drange

mir

米尔 黑暗精灵在卡林港附近的殖民地

Mines of Mirabar 米拉巴矿场 | Mir 米尔 黑暗精灵在卡林港附近的殖民地 | Mirabar 米拉巴 宝剑海岸的矿业中心

第13/100页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'