英语人>网络解释>鳄鱼的眼泪 相关的搜索结果
网络解释

鳄鱼的眼泪

与 鳄鱼的眼泪 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

crocodile tears

鳄鱼的眼泪

鳄鱼虽然能吃人,但人若在它没张嘴前把它的尖嘴用胳臂抱住,鳄鱼就流不出来眼泪了. "鳄鱼的眼泪"(crocodile tears)就是中文"猫哭耗子"(假慈悲)的意思. 因为传说鳄鱼吃被它咬死的动物的时候要哭.

crocodile tears

鳄鱼的眼泪,假悲伤

27.Cow college 小且不出名的乡间大学 | 28.Crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假悲伤 | 29.Cup of tea 心爱之物,喜欢的事

crocodile tears

鳄鱼的眼泪(比喻假慈悲)

4. packed like sardines 挤得像罐头里的沙丁鱼 | 5. crocodile tears 鳄鱼的眼泪(比喻假慈悲) | 6. olive branch 橄榄枝(和平的象征)

shedding crocodile tears

猫哭老鼠(鳄鱼的眼泪)

seventh heaven 极乐世界(七重天) | shedding crocodile tears 猫哭老鼠(鳄鱼的眼泪) | small potato 小人物(小土豆啊)

to shed crocodile tears

流鳄鱼的眼泪. 猫哭耗子

To see is to believe. 眼见为凭. | To shed crocodile tears. 流鳄鱼的眼泪. 猫哭耗子. | To throw out a minnow to catch a whale. 抛砖引玉(抛小鱼想捉鲸鱼).

mischief; leg-pull

恶作剧

鳄鱼的眼泪 crocodile tears | 恶作剧 mischief; leg-pull | 恩格尔系数 Engel's coefficient--the proportion of expense on food to the consumption expense

olive branch

橄榄枝(和平的象征)

5. crocodile tears 鳄鱼的眼泪(比喻假慈悲) | 6. olive branch 橄榄枝(和平的象征) | 7. a gentlemen's agreement 君子协定

slip of the tongue

说溜了嘴

con artist 大骗子手(大演员,演什么像什么) | slip of the tongue 说溜了嘴 | Crocodile tears 鳄鱼的眼泪

pour oil on fire

火上浇油

如:crocodile tears(鳄鱼的眼泪),sour grapes(酸葡萄),ostrich policy(鸵鸟政策),火上浇油(pour oil on fire),lose face(丢脸). 众多诸如此类的词语已经为英汉人种所接收并通用,由于很多事物令人发生的遐想和喻义是一致的. 3.2形象转换,

packed like sardines

挤得像罐头里的沙丁鱼

3. armed to the teeth 武装到牙齿 | 4. packed like sardines 挤得像罐头里的沙丁鱼 | 5. crocodile tears 鳄鱼的眼泪(比喻假慈悲)

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络解释

Fix, Unfix,Group,Ungroup:(固定, 不固定,成组, 不成组)

Align Components(元件对准) 79 | Fix, Unfix,Group,Ungroup(固定, 不固定,成组, 不成组) 80 | Select Net(选择线网) 80

glycol monoacetate:乙二醇一乙酸酯

glycol lubricant 乙二醇润滑剂 | glycol monoacetate 乙二醇一乙酸酯 | glycol monobenzyl ether 乙二醇一苄醚

parry arc:彩晕生物弧

pan 摇镜生物头 | parry arc 彩晕生物弧 | partial-eclipse solution 偏食生物解