英语人>网络解释>鲜红的 相关的搜索结果
网络解释

鲜红的

与 鲜红的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Thellos is a timeless song, baptism of blood and fire, bright red flashes

这是永恒的歌,血火洗礼,鲜红闪亮

这是不落的歌,雄健浑厚激越,凝聚气力; Thellos is n... | 这是永恒的歌,血火洗礼,鲜红闪亮. Thellos is a timeless song, baptism of blood and fire, bright red flashes. | 长歌一曲,蓝天下涌动挚爱的潮汐; A long...

bergan

看啊!东方正在鲜红的燃烧着

ghis:大林隆介 | bergan:看啊!东方正在鲜红的燃烧着! | drace:泽海阳子

dress

洋裝

鲜红的洋装(Dress) 鲜红的皮靴(Heel)鲜红的口红(Rouge) 鲜红的蔷薇(Rose)你那原本是白色的衣服(Shirt) 现在染上鲜艳的深红(Scarlet)你那原本是白色的衣服(Shirt) 现在────终至颓废(Decadence)的幻想 持续编织背德的罗曼史(Romance)老旧的金币(coin) 被紧握著 挣扎著爬行的同时 男人笑了将眼泪化为微笑慢慢靠近 握著<

RRR QPNOM

怀念你那鲜红的唇印

OOOONQQ TTTSRSOO 对你心跳的感应 还是如此温热亲近 | RRR QPNOM 怀念你那鲜红的唇印 | LJ LI JIH HGFGHGHIJ 阴天 傍晚 车窗外 未来有一个人在等待

Her bright red scarf set her apart from the other girls

她那鲜红的围巾使她在姑娘中显得特别引入注目

set apart使突出,使显著,区别 | Her bright red scarf set her apart from the other girls.她那鲜红的围巾使她在姑娘中显得特别引入注目. | set aside留出,储藏,不顾, 取消, 驳回

Her bright red scarf set her apart from the other girls

她那鲜红的围巾使她在姑娘们中间显得特别突出

Set apart 使突出 | Her bright red scarf set her apart from the other girls. 她那鲜红的围巾使她在姑娘们中间显得特别突出. | Set aside 留出;不顾,取消,驳回

Full of the true, the blushful Hippocrene

充满了鲜红的灵感之泉

O for a beaker full of the warm South, 要是有一杯南国的温暖 | Full of the true, the blushful Hippocrene, 充满了鲜红的灵感之泉 | With beaded bubbles winking at the brim, 杯缘明灭著珍珠的泡沫

puniceous

鲜红的

pungent taste 刺激味 | puniceous 鲜红的 | punicic acid 石榴酸;十八碳三烯酸

Scarlet billows

鲜红的流淌

With his teeth, babe|他的牙齿 | Scarlet billows|鲜红的流淌 | Start to spread|开始流开来

Scarlet ribbons

(鲜红的丝带)

7. Catch a falling star (追赶小星星) | 8. Scarlet ribbons (鲜红的丝带) | 9. There's a kind of hush (一片寂静)

第1/6页 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'