英语人>网络解释>高年 相关的搜索结果
网络解释

高年

与 高年 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

calcium chloride

氯化钙

量 3.如果过量过快添加可使PH提高过快或过高毒害生物 氯化钙 (Calcium Chloride): 目前最多人使用但也最多人滥用优点: 1.可以快速提高钙质并不影响酸硷值 2.快速并容易使用且不易使用过量 3.不易释出杂质缺点: 1.长期使用(超过1-2年),

Callan

卡兰

据了解,CCVIP,即是采用卡兰(Callan)英语教学法教学的高端英语学校. 卡兰英语教学法的创始人是英国人卡兰,这种方法以训练口语和听力为基础,经过15年的发展,已成为国际上公认的学习英语最快的方法,风靡海外,号称"哑巴英语"的克星.

Luscinia calliope

红喉歌鸲

自2001年5月至10月间,在韩国雪岳山国立公园大青峰地区进行了红喉歌鸲(Luscinia calliope)的生境选择研究. 繁殖种群的调查结果表明,该研究地区可分成此种鸟的高、中、低3种密度分布区. 红喉歌鸲多选择岳桦(Betula ermanii)和雪松(Pinus pumila)林为其栖息地,

Careful

小心

九、步步小心(careful)但如履薄冰(overcautious):征西大战几乎雍正政权稳定,年羹尧要谋定而后动,务必一击而平定青海,但战胜后又怕功高震主,犯了"狐疑"之病,凡事如狐狸过冰河,三步一回头,不敢三爬两拨,飞身而过,反而陷入薄冰中而不得救.

Carrefour SA

家乐福

十年来在丹尼尔伯纳(Daniel Bernard)的带领下,家乐福(Carrefour SA)已成为了全球化程度最高的国际零售商,在30个国家拥有约1万家店. 相比之下,竞争对手沃尔玛连锁公司(Wal-Mart Stores Inc.)虽然销售额更高,却仅在9个国家开展零售业务.

Cartier

卡迪亚

超锐夹胶在国内、外成功案例:● 2005年 世界最大的珠宝商--法国"卡地亚"(Cartier): "超锐"夹胶,以它特有的高透光性>92%和胶层"超级耐黄变性"被世界最大奢侈品珠宝商--法国"卡迪亚"(Cartier)用于该公司珠宝专用展示柜.

Cate School

凯特中学

1910年,凯特中学(Cate School)成立于加利福尼亚州. 学校占地150英亩,现有学生265名来自13个国家,23个州. 学校一贯遵从的信念是培养学生的服务意识,教育学生重视学识,尊重他人. 学校教学质量高,学生不仅在学习,艺术和体育方面出众,

CENTENNIAL

百年世纪

雅科仕(EQUUS)是现代汽车顶级的旗舰轿车,于1999年春进入市场,以前称为百年世纪(Centennial). 其在韩国国内是一款具有相当高知名度的旗舰轿车,处处洋溢着难以掩饰的尊贵气息,整体更接近于世界各国皇室或政府官员的座驾所显示出的气派.

Cesar

凱撒

●白葡萄酒:霞多丽、阿里高特(Aligote)和长相思●红葡萄酒:黑比诺和佳美 凯撒(Cesar)偶尔也会与黑比诺调配酿制成法定产区级葡萄酒伊朗西(Irancy,AOC)尼依地区的葡萄园两千年以来持之以恒地为勃艮第葡萄酒的声誉做着自己的贡献,

executive chairman

执行主席

9月12日,迪拜集团执行主席(Executive Chairman)SoudBa'alawy表示未来12至18个月内,将对中国投资20亿美元,金融业和酒店业将是其最为关注的投资领域. 迪拜国际金融中心(DIFC)与中国工商银行(行情论坛)联合举行的中国-中东投资论坛表示未来五年以海湾合作委员会成员国(GC Cstates)为主的中东地区投资者在亚洲地区投资额将高

第35/79页 首页 < ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'