英语人>网络解释>骑虎难下 相关的搜索结果
网络解释

骑虎难下

与 骑虎难下 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be caught in a dilemma / be unable to dismount from the tiger one is riding

骑虎难下

呕心沥血 woke one's heart out / shed one's heart's blood | 欺世盗名 win popularity by dishonest means | 骑虎难下 be caught in a dilemma / be unable to dismount from the tiger one is riding

be in for

遭受; 参加(竞赛等); 请求得到(工作, 职位, 空缺等)

be in at 参加, 参与 | be in for 遭受; 参加(竞赛等); 请求得到(工作, 职位, 空缺等) | be in for it 陷入困境; 骑虎难下; 势必受罚, 难免倒霉; 怀胎, 有孕

Be in for it

陷入困境; 骑虎难下; 势必受罚, 难免倒霉; 怀胎, 有孕

be in for 遭受; 参加(竞赛等); 请求得到(工作, 职位, 空缺等) | be in for it 陷入困境; 骑虎难下; 势必受罚, 难免倒霉; 怀胎, 有孕 | be in it [口]从事; 参加在内

Be in for it

骑虎难下, 势必倒霉

be for it: 热上麻烦 | be in for it: 骑虎难下,势必倒霉 | be in on it: 熟悉内情

Be in for it

陷入困境;骑虎难下;怀胎;有孕

be in for 遭受;参加(竞赛等);请求得到(工作,职位,空缺等) | be in for it 陷入困境;骑虎难下;怀胎;有孕 | be in it (口)从事,参加在内

in chancery

骑虎难下

From the Four Winds 四季的风 | In Chancery 骑虎难下 | Strife 斗争

to shed crocodile tears

掉鳄鱼眼泪

To ride the tiger.骑虎难下 | To shed crocodile tears.掉鳄鱼眼泪 | Dog doesn't eat dog.虎毒不食子

nothing to write home about

无足挂齿

have a tiger by the tail 骑虎难下 | nothing to write home about 无足挂齿 | No sweat 轻而易举

like a guilt-ridden thief, to have sth on one's conscience

做贼心虚

自食其果:to eat one's own bitter fruit, to reap what one sows | 做贼心虚:like a guilt-ridden thief, to have sth on one's conscience | 骑虎难下:to be unable to dismount from the tiger one is ridding

paper tiger

have a tiger by the tail/ He who rides a tiger is afraid to dismount. 骑虎难下 | paper tiger 纸** | to brag and bully by assuming other people's authority 狐假虎威

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络解释

photoperiodic response:光周期响应

photoperiodic induction 光周期诱导 | photoperiodic response 光周期响应 | photoperiodism 光期性

Multi-Variate Statistical Analysis:多元统计剖析

311. 多项距阵 Multi-Nominal Matrix | 312. 多元统计剖析 Multi-Variate Statistical Analysis | 313. 发电厂 Power Plant

bioactive peptides:活性多肽

有效部位:Bioactive fraction | 活性多肽:bioactive peptides | 活性筛选:Bioactive screening