英语人>网络解释>马科 相关的搜索结果
网络解释

马科

与 马科 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pansy Parkinson

潘西.帕金森 - 潘西.帕金森

跩哥.马份 - 德拉科.马尔福 - Draco Malfoy | 潘西.帕金森 - 潘西.帕金森 - Pansy Parkinson | 文森.克拉 - 文森特.克拉 - Vincent Crabbe

pendulum

紧接着又一把将马雷拉"放"到乌玛嘎身上,帮助其赢得了胜利,成为新科洲际冠军而这,或许足以解释桑提诺-马雷拉对于娱乐摔跤的独特见解,一如他与澳大利亚歌手组合"钟摆"(Pendulum)贝司吉他手麦克格林对话时所说,

specialty

专长

现任(Induct) 马偕纪念医院新竹分院小儿科主治医师学历(Diploma) 高雄医学大学医学系毕业经历(Background) 马偕纪念医院小儿肠胃科总医师专长(Specialty) 小儿胃肠消化道疾病,小儿肝胆系统疾病,婴幼儿营养问题,生长发育谘询,

Timberwolves

明尼苏达森林狼队

:明尼苏达森林狼队(Timberwolves) 领军人物:凯文-加内特(狼王) 斯普雷维尔(狂人)队名:丹佛掘金队(Denver Nuggets) 领军人物:卡梅隆-安东尼 厄尔-博伊金斯 肯扬-马丁队名:尤他爵士队(Utah Jazz)领军人物:安德烈-基里连科 马特-哈普灵 卡洛斯-布泽尔队名:费城76人队(Philadelphia)领军人物:阿伦-艾弗森 安德烈-伊古奥达拉 萨缪

Travers

特莱弗斯

This is Agent Matheson, F. B. I.|这是联邦调查局的特工, 马特森 | Travers.|特莱弗斯, | Matheson has been transferred from the Denver oftice to Frisco.|马特森从丹佛办公处转到福雷斯科了

verbena

美女樱

露天播种细叶美女樱(Verbena)系马鞭草科马鞭草属多年生草本. 原产巴西. 植株丛生,铺覆地面,高15~20厘米,基部木质化;穗状花序顶生,花小而密集,花色有粉红、红、蓝紫、白等. 花期5-10月. 叶四季常绿,适宜作常绿草本开花地被,也可作盆栽.

Nahas Angula

总理:纳哈斯.安古拉

现主要成员有:总理纳哈斯.安古拉(Nahas Angula),副总理利伯蒂纳.阿马蒂拉(Libertina Amathila,女),外交部长马尔科.豪西库(Marco Hausiku),内政与移民部部长罗莎莉娅.恩吉丁瓦(Rosalia Nghidinwa,女),农业、水利与林业部部长尼基.伊扬波(Nickey Iyambo),

Duranta repens

花(小本苦 盘)

VERBENACEAE 马鞭草科 | Duranta repens 花(小本苦 盘) | Lantana camara 马樱

Lycoperdon

灰包属

Disciseda脱顶马勃属(1066) | Lycoperdon灰包属(1067-1077) | 40.Selerodermataceae硬皮马勃科

Novo Redondo

新里东杜

orm)、新里东杜(Novo Redondo)津巴布韦:奇平加(Chipinge)莫桑比克:马尼卡(Manica)中东和南亚:叶门:摩卡萨纳尼(Mocha Sanani)、玛塔利(Mattari)印度:马拉巴(Malabar)、卡纳塔克(Karnataka)、特利切里(Tellichery)越南:鼬鼠咖啡(Weasel Coffee)印廖排骨特色连锁加盟尼:爪哇(Java)、曼特宁(Mandheling)、安科拉(Ankola)、麝香猫

第74/100页 首页 < ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'