香气
- 与 香气 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
How heavy...how achingly sweet
多么沉重......令人心痛的香气依旧弥漫
How heavy are the hawthorn trees...山楂树上,沉重的负担...... | How heavy...how achingly sweet.多么沉重......令人心痛的香气依旧弥漫 | Shall there never be peace?心底的宁静何时才会出现?
-
aromatize
薰以香气
aromatization 芳构化 | aromatize 薰以香气 | aromatizing 芳化的
-
Toasty Aroma
温室的香气
Decaf Dark Roast decaf黑暗烧腊 | Toasty Aroma温室的香气 | Related Items: 相关物品:
-
That freshened from the window, these ascended
窗外新鲜空气的微微吹动,这些香气
局促不安,迷惘,被淹没在香味里;受到 And drowned the sense in o... | 窗外新鲜空气的微微吹动,这些香气 That freshened from the window, these ascended | 在上升时,使点燃了很久的烛焰变得肥满,In fattening the p...
-
Which was still preordained to the fragrances
还结着香气的缘
Only thin roses left 只有枯萎的玫瑰 | Which was still preordained to the fragrances 还结着香气的缘 | Whatever timeless love 再倾城的恋,也看得到边缘
-
There are delicious,happy sniffs
有着妙不可言、令人心醉神迷的香气
一些完全超乎你想象的事, Things you can't even imagine now | 有着妙不可言、令人心醉神迷的香气,there are delicious, happy sniffs | 以及美味无比的点心与你分享. And scrumptious snacks to share
-
There are delicious,happy sniffs
有着妙不可言,令人心醉神迷的香气
一些完全超乎你相像的事,things you can't even imagine now. | 有着妙不可言,令人心醉神迷的香气,There are delicious,happy sniffs | 以及美味无比的点心与你分享. and scrumptions snacks to share.
-
These are delicious, happy sniffs
有着妙不可言、令人心醉神迷的香气
things you can't even imagine now. 一些完全超乎你想象的事 | These are delicious, happy sniffs 有着妙不可言、令人心醉神迷的香气 | and scrumptious snacks to share. 以及美味无比的点心与你分享
-
The scent wafted on the breeze
香气随微风飘荡
11. Spicy smells wafted through the air. 空气中瀰漫香料的味道. | 12. The scent wafted on the breeze.香气随微风飘荡. | 13. Aromatic herbs often use in cooking.芳草常用于烹饪.
-
A breeze wafted the scent towards us
微风送来阵阵香气
4. models wafted down the catwalk in filmy organza skirts.模特们穿着薄... | 5. A breeze wafted the scent towards us.微风送来阵阵香气. | 6. A delicious smell of freshly baked bread wafted across the gar...
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者