首相
- 与 首相 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Benjamin Disraeli
本杰明-狄士累利(保守党的领袖,前首相)
William Gladstone,威廉-格莱斯顿(自由党的领袖,前首相) | Benjamin Disraeli,本杰明-狄士累利(保守党的领袖,前首相) | Lloyd George,劳合-乔治(签署>的英国首相)
-
Hideki Tojo
东条英机(日本内阁首相、二战头号战犯)
Junichiro Koizumi 小泉纯一郎(日本首相) | Nobutaka Machimura 町村信孝(日本外相) | Hideki Tojo 东条英机(日本内阁首相、二战头号战犯)
-
John Major
约翰-梅杰(为中英关系改善做出了贡献的英国首相)
Mrs.Margaret Thatcher,撒切尔夫人(英国前首相,号称"铁娘子") | John Major,约翰-梅杰(为中英关系改善做出了贡献的英国首相) | Robert Boyle,波义耳(著名物理学家)
-
Prime Minister
首相
--直到1906年,在任命亨利.坎贝尔-班纳曼(1836-1908年)的英王敕令上,才首次使用了"首相"(Prime Minister)一词,首相才算正式成为一个英国官衔. 由于托利派或称"托利党人"与斯图亚特王朝关系暖昧,在汉诺威王朝初期,
-
Premiership
首相之职位及任期
首相Japaneseprimeministerdewandiwan | 首相之职位及任期premiership | 首行TopRow
-
Mrs.Margaret Thatcher
撒切尔夫人(英国前首相,号称"铁娘子
Elizabeth II,伊莉沙白二世(英国女王) | Mrs.Margaret Thatcher,撒切尔夫人(英国前首相,号称"铁娘子") | John Major,约翰-梅杰(为中英关系改善做出了贡献的英国首相)
-
Downing StreetNo.10No.10 Downing Street
(英国首相官邸和一些主要政府部门所在地)唐宁街10号]英国首相,英国政府
the City [(英国首都伦敦市中心)伦敦城] 英国商业界,英国金融... | Downing StreetNo.10No.10 Downing Street [(英国首相官邸和一些主要政府部门所在地)唐宁街10号]英国首相,英国政府 | Fleet Street (舰队街)英国新闻...
-
Downing StreetNo.10/No.10 Downing Street
(英国首相官邸和一些主要政府部门所在地)唐宁街10号]英国首相;英国政府
the City[(英国首都伦敦市中心)伦敦城] 英国商业界;英国金融... | Downing StreetNo.10/No.10 Downing Street [(英国首相官邸和一些主要政府部门所在地)唐宁街10号]英国首相;英国政府 | Fleet Street(舰队街)英国新闻...
-
Downing StreetNo.10/No.10 Downing Street
(英国首相官邸和一些主要====部门所在地)唐宁街10号]英国首相;英国
the City[(英国首都伦敦市中心)伦敦城] 英国商业界;英国金融... | Downing StreetNo.10/No.10 Downing Street [(英国首相官邸和一些主要====部门所在地)唐宁街10号]英国首相;英国==== | Fleet Street(舰队街)英国新闻...
-
Lloyd George
劳合-乔治(签署《凡尔赛和约》的英国首相)
Benjamin Disraeli,本杰明-狄士累利(保守党的领袖,前首相) | Lloyd George,劳合-乔治(签署<<凡尔赛和约>>的英国首相) | Winston Churchill,温斯顿-邱吉尔(英国最著名的首相)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'