颇的
- 与 颇的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
grill
烤
美国极黑猪鞍扒比我想像中的猪扒好吃许多,肉嫩,而冄有很特别而香口的味道,非一般猪扒,加上以烤(grill)的方法制,而且多肉少肥膏,不油不腻,颇合胃口.
-
The Grudge
美版咒怨
>(Drag Me to Hell)是由鬼屋影业拍摄的第一部由山姆-雷米执导的作品,这个公司之前曾经拍摄过颇受好评的影片>(The Grudge)(),这两部作品都是由萨拉-米歇尔-盖拉(h Michelle Gellar)主演的.
-
Heidelberg
海德堡
冯至一直不认同"海德堡"(heidelberg)这个译名,因为这里这个"堡"字实际只是"山"的意思,而其音译也应该叫做"贝格",准确的译法应叫做"海德贝格",比较传神的和"雅"些的译法,则最好叫"海岱山",因为"海岱"二字"不只是译音,而且颇有诗意&qu
-
Hellespont
赫勒海
她坠海的地点在后来被称为赫勒海(Hellespont). 与此同时,在希腊北部-位名叫珀利阿斯(Pelias)的国王,决意除去他那位英俊且颇受民众欢迎的侄儿--詹森. 詹森正试图觊觎王位. 珀利阿斯告诉詹森,若詹森能完成一项丰功伟业,而能够说明"你的年轻有为,
-
Hull Cell
哈氏槽
用哈氏槽(hull cell)模拟实验 3. CVS分析 9.2.3镀锡铅 9.2.3.1 前言 二次铜后镀锡铅合金的目的有二 a. 蚀刻阻剂, 保护其所覆盖的铜导体不会在碱性蚀铜时受到攻击 b. 装配焊接, 须再经IR重熔,目前多已不使用. 由于铅对人体有颇大的为害,
-
hypotaxis
形合
美国翻译理论家奈达博士(1982)曾就"形合"(hypotaxis)和"意合"(parataxis)提出一番颇有见地的论述:就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比.
-
ideology
意识形态
☆ "意识形态"(Ideology)这个外来词,如今差不多成了我们的日常用语. 据说,当年郭沫若曾译为"意德沃罗基",那倒颇像个俄国人的名字了. 而海外的林毓生先生则主张将之译成"意缔牢结",这样,意义和声音倒是巧妙地结合起来了. 只可惜,
-
parallel importation
平行进口
然而,专利穷竭是一个比较复杂的问题,与之伴随而来的有两个争议颇多的难题:第一、"平行进口"(Parallel importation)或者专利权的"国际穷竭"(international exhaustion)问题.
-
intention
意图
按英美刑法的传统理论,将犯意分为四项基本内容,即"意图"(intention)、"明知"(knowledge)、"轻率"(recklessness)以及"疏忽"(negligence). 6.不可抗拒或不可控制的冲动条例(Irresistable Impulse)遭遇否定美国颇有影响的3个团体,
-
jackass
蠢货
另外,视频里面的其他几个人是美国恶搞电影"蠢货"(jackass)的主要成员,该片是那帮家伙用DV拍摄的,成本很小,但票房颇高!因此他们还拍了第二集!难道这段视频是他们第三集里的一部分?那这下成本高了,请大腕了!呵呵!
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者