英语人>网络解释>韵 相关的搜索结果
网络解释

与 韵 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

crake

秧鸡的叫声

crake 秧鸡般叫 | crake 秧鸡的叫声 | crambo 同

DARTER ENTERPRISES LIMITED

(达而特企业有限公司)

0285696 CSEC STEEL ENTERPRISE LIMITED (五洲钢铁企业有限公司) | 0562754 DARTER ENTERPRISES LIMITED (达而特企业有限公司) | 0173885 DE VAN INTERNATIONAL DEVELOPMENT (国际发展有限公司)

Denise Ho

何韵诗

Eunix Lee (李卓庭) | Denise Ho (何韻詩) | Vincy Chan (泳兒)

Ding Ding

蔡奇芝

张智豪(Corey) 南区E2组 第4名李俨哲(Vincent) 北区B2组 第4名梁宛婷(Tina) 北区A1组 优胜余彩緁(Anna) 北区A1组 优胜林昀廷(Andy) 北区B1组 优胜蔡奇芝(Ding Ding) 北区C1组 优胜罗郁絜(Vicky) 北区C2组 优胜陈帆(Winnie) 北

dread

恐惧

当"恐惧"(dread)与"死亡"(dead))谐,它与其全部语义的紧张对峙几乎达到了顶点. 而动词"死去"(die)也在动词"战栗"(horrify)中引爆出全身的激情. 不安的死亡,现在整天逼近,/ 使全部的思维丧失而何时/ 何地我自己将怎样死去.

I have been half in love with easeful Death

我几乎爱上了逸谧的死亡

Darkling I listen; and for many a time 我倾听黑夜,多少... | I have been half in love with easeful Death 我几乎爱上了逸谧的死亡, | Call'd him soft names in many a mused rhyme 在如此多的沉思之中呼唤她轻...

ending

韻尾

所以像[tha]和[m]这样的音对於台湾学生来说应该不成发音困难,困难的是把[tha]和[m]合成一个音节,变成:[tham],台湾学生就有困难,因为台湾汉语有一个结构限制,就是尾(ending)不能同时容纳滑音(glide)和末(coda),

transferred epithet

转类形容词

alliteration 头 | transferred Epithet 转类形容词 | apostrophe 顿呼

euphemism

委婉

我们了解到英文修辞学是非常精深奥妙的.除了上文提到的修辞手法外,英语里还有头(Alliteration),谐音(Assonance),反语(Irony),讽刺(Sarcasm),扼式搭配(Zeugma),省略(Ellipsis),通感(Synesthesia),委婉(Euphemism)和新造复合词法等.有些方法还有更细的分支,

Harbin Euphony Musical Instrument Co., Ltd

哈尔滨艺飞乐器有限公司

Hao Yun Musical Instruments Industry Co Ltd 佛山市南海区浩乐器制造有限公司 | Harbin Euphony Musical Instrument Co., Ltd 哈尔滨艺飞乐器有限公司 | Harmony Music Company 香港凯声琴行

第17/30页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络解释

functional catches:活动把手生耳

回零针 fly-back hand | 混合表 combo watch | 活动把手生耳 functional catches

parametric linear programming:参数线性规划

参数模型|parameter model | 参数线性规划|parametric linear programming | 参数最优化|parameter optimization

falling type safety fuse filament:跌落式保险熔断丝

falling needle viscosimeter 落针粘度计 | falling type safety fuse filament 跌落式保险熔断丝 | fallout collector 沉降物收集器