霜
- 与 霜 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
sisley FACIAL SUN CREAM
防晒调理日霜
2、sisley BOTANICAL NIGHT COMPLEX 植物复合精华液 | 3、sisley FACIAL SUN CREAM 防晒调理日霜SPF 15 | 4、sisley Botanical Floral Toning Lotion 花香化妆水
-
Supremely Gentle Eye Makeup Remover
轻柔眼部卸妆乳霜(任何肤质)
睫毛膏LASH QUEEN MASCARA HK$250 | Supremely Gentle Eye Makeup Remover轻柔眼部卸妆乳霜(任何肤质) HK$165(4.2oz) | SCRUBS 脸部磨砂
-
The Way of the Bath TM Matcha Tea Body Scrub
抹茶身体磨砂霜
Gloomaway TM Grapefruit body-buffing cleanser 西柚磨砂... | The Way of the Bath TM Matcha Tea Body Scrub 抹茶身体磨砂霜 600g HK$400 | Calm to Your Senses TM Lavender and Vanilla body smoother薰衣草云呢...
-
silver thaw
银霜
silver storm 銀色風暴 | silver thaw 銀霜 | silverdish pyrheliometer 銀盤日射強度計
-
Frost flying in the air, under the moonlight, seem unnoticeable
空裡流霜不覺飛
月照花林皆似霰. While the moon shines on the garden of flowers ... | 空裡流霜不覺飛,Frost flying in the air, under the moonlight, seem unnoticeable. | 汀上白沙看不見. As with the white sand that seem i...
-
Unpitying frosts, and Autumn's power
萧瑟秋风,凄白秋霜
The flowers that did in Eden bloom; 也难免一日凋零,满目凄凉. | ...Unpitying frosts, and Autumn's power 萧瑟秋风,凄白秋霜, | ...Shall leave no vestige of this flower. 你终于消失得无影无踪.
-
Unpitying frosts, and Autumn's power
无情的寒霜再加秋风的威力
The flowers that did in Eden bloom;虽开放在伊甸园中也已凋零, | Unpitying frosts,and Autumn's power.无情的寒霜再加秋风的威力, | Shall leave no vestige of this flower.会叫着花朵消失得一无踪迹.
-
Moisturiser Unscented
保濕霜
33 Mild Facewash - Gel 洗臉膠 | 34 Moisturiser Unscented 保濕霜 | 35 Night Cream 晚霜
-
Uprising, unveiling, affirm
天使苍白的脸结起青霜
And the angels, all pallid and wan, 暴风骤雨陡然把天地盖上, | Uprising, unveiling, affirm 天使苍白的脸结起青霜. | That the play is the tragedy, "Man," 摘下面纱他们起身相望:这是悲剧>的一章.
-
vanishing cream
美容霜
urinal 小便池 | vanishing cream 美容霜 | perfume 香水
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'