需要
- 与 需要 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
to satisfy your needs
去滿足你的需要
don't wanna be a fool and a slave 不想成為一個傻子和一個奴隸 | to satisfy your needs 去滿足你的需要 | not gonna waste my time and my life 不要去浪費我的時間和我的生活
-
cater to / satisfy the needs of
满足 ...... 的需要
152、money talks in a big way 钱很重要 | 153、 cater to / satisfy the needs of 满足 ...... 的需要; | 154、cure sb of 治疗;
-
satisfy / meet the needs of
满足......的需要
run for 竞选 | satisfy / meet the needs of ... 满足......的需要 | save money 存钱
-
satisfy one's needs
满足某人的需要
高峰时间,拥挤时间 rush hour | 满足某人的需要 satisfy one's needs | 节省体力 save one's strength
-
satisfy one's needs
滿足某人啲需要
高峰时间,拥挤时间 rush hour | 滿足某人啲需要 satisfy one's needs | 节省体力 save one's strength
-
No scrawl, No carve
我也很怕疼,也需要你的爱,请不要在我身上乱涂乱刻
12. 离开时,请不要让我流下眼泪 Don'forget to close the hydrant | 13. 我也很怕疼,也需要你的爱,请不要在我身上乱涂乱刻 No scrawl, No carve. | 14. 课桌在哭泣 Please protect public property.
-
My grandfather is nearly 90 and in his second childhood
我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做
36.You don't want to do that. 你不应该去做. | 37.My grandfather is nearly 90 and in his second childhood. 我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做. | 38.Work once and work twice. 一次得手,再次不愁.
-
She's like her dad like that. You don't have to second-guess her
这点她像她爸爸 完全不需要猜测她的想法
Whatever she thinks or feels, she will let you... | She's like her dad like that. You don't have to second-guess her.|这点她像她爸爸 完全不需要猜测她的想法 | But I do admire her for her honesty, really...
-
I don't need security clearance for the pretrial
所以审判前我不需要经过安全检查
- Shall we? - Yeah, let's get out of here.|-可以走了吗? -... | I don't need security clearance for the pretrial?|所以审判前我不需要经过安全检查? | The only portions that are classified...|对,审判中的机...
-
He'll need to see that to get up the courage to kill me
他需要经历那些才能有勇气杀我
why do you have to kill somebody else first?|为什么还要先去... | He'll need to see that to get up the courage to kill me.|他需要经历那些才能有勇气杀我 | Not even you believe that, Earl.|你自己都不会相信...
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者