雪中送炭
- 与 雪中送炭 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
as poor as a church mouse
貧無立錐之地
掛羊頭賣狗肉 cry up wine and sell vinegar | 貧無立錐之地 as poor as a church mouse | 雪中送炭真君子/患難見真情 A friend in need is a friend indeed.
-
sifting
筛选
>(Sifting)总是令人想起金圣叹那一大堆"不亦快哉",且听:"描述香臭/不亦快哉/寻找教堂/不亦快哉/遗尿于床/不亦快哉/雪中送炭/不亦快哉"柯特在歌中显然想揶揄一番老师和牧师,以发泄他心中一贯的反权威意念,但同样显而易见的是,
-
have a card up one's sleeve
胸有成竹
捡了芝麻,丢了西瓜 Penny wise, pound foolish | 胸有成竹 have a card up one's sleeve | 雪中送炭 help a lame dog over a stile
-
dog it
拈轻怕重,吊儿郎当
come like a dog at a whistle 一呼即来 | dog it 拈轻怕重,吊儿郎当 | help a lame dog over a stile 雪中送炭
-
help a lame dog over a stile
雪中送炭
胸有成竹 have a card up one's sleeve | 雪中送炭 help a lame dog over a stile | 易如反掌 as easy as a turn of one's wrist
-
to help a lame dog over a stile
雪中送炭
to paint the lily 画蛇添足 | to help a lame dog over a stile 雪中送炭 | as easy as falling off a log 易如反掌
-
to help a lame dog over a stile
画蛇添足
对牛弹琴to paint the lily | 画蛇添足to help a lame dog over a stile | 雪中送炭 as easy as falling off a log
-
to send charcoal in snowy weather=help a lame dog over a stile
雪中送炭
守口如瓶to keep one's mouth closed like a bottle = to a still tongue in ... | 雪中送炭to send charcoal in snowy weather=help a lame dog over a stile | 画蛇添足to draw a snake and add feet to it=paint t...
-
Throw someone a line
雪中送炭
*Throw someone a bone 给点小恩小惠 | Throw someone a line 雪中送炭 | Throw someone in at the deep end 临危受命
-
as black as night
漆黑
12、as welcome as flower in May 久旱逢甘露,雪中送炭 | 13、as black as night 漆黑 | 14、as light as feather 轻如鸿毛
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray