难道
- 与 难道 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Does that make it any less true
难道不对吗
House told her to say that,didn'te?|House让她那样说的 是吗? | Does that make it any less true?|难道不对吗? | You think he's right?|你觉得他是对的?
-
arme blanche
说是: 非青铜非金属的白刃武器 比如刀子 我就郁闷了 刀子难道不是金属的
voix blanche 缺乏变化的声音 | arme blanche 说是: 非青铜非金属的白刃武器 比如刀子 我就郁闷了 刀子难道不是金属的? | oie blanche 白鹅 = 呆头鹅 晕 为什么
-
I mean, didn't your mama breastfeed you
难道你不是喝母乳长大的吗
Are you always that sensitive?|你总是那么敏感吗 | I mean, didn't your mama breastfeed you?|难道你不是喝母乳长大的吗 | Okay, that would be classified as sour in my kitchen.|好吧 那是我的辛酸回忆
-
Did you send the invitations by Carrier Pigeon
难道你是用信鸽发的啊
Then how do you explain this?|那你怎么解释这些... | Did you send the invitations by Carrier Pigeon?|难道你是用信鸽发的啊? | I-Is the elevator broken? A meteor headed for earth?|是... 是电梯坏了? 流星撞地...
-
Keep climbing
继续攀登下去(难道让我说爬下去么
Keep on moving, 继续走下去 | Keep climbing, 继续攀登下去(难道让我说爬下去么...) | Keep the faith, 坚持信念.
-
Is it hard to let your self cry confessedly
难道不能坦白的放声哭喊
当爱太累梦太乱没有答案When love is too tired, dreams are too confus... | 难道不能坦白的放声哭喊? Is it hard to let your self cry confessedly? | 要从心底拿走一个人很痛很难Need to take off a person in yo...
-
In case we have to deafen them to death
难道可以用枪声震死他们
I've got extra loud blanks, just in case.|我还有些空包弹,以防万一 | In case we have to deafen them to death?|难道可以用枪声震死他们? | - Yeah. - Boris is here.|对啊 鲍里斯在这
-
Does my haughtiness offend you
难道是我的桀骜不驯让你不悦
Weakened by my soulful cries? 伤心恸哭 意志消沉? | Does my haughtiness offend you? 难道是我的桀骜不驯让你不悦? | Don't you take it awful hard 难道你无法接受这个事实
-
Does my sexiness upset you
难道是我的性感妩媚让你不悦
But still, like air, I'll rise. 但是 我仍要站起来 像风一般 | Does my sexiness upset you? 难道是我的性感妩媚让你不悦? | Does it come as a surprise 难道它不像是个奇迹
-
Can you practice what you preach
难道你还能练习说教
Children hurtin you hear them crying 当你听到受了伤的孩子们哭泣时, | Can you practice what you preach 难道你还能练习说教? | Would you turn the other cheek? 难道你还能转向另一面,不予正视?
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任