阿飞
- 与 阿飞 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Repeated offender
惯犯
Hooligan 阿飞,足球流氓 | Repeated offender 惯犯 | Double agent 双重间谍
-
pursuer
趣味追赶
68 HOME ALONE 小鬼当家 | 69 PURSUER 趣味追赶 | 70 TEDDY GIRL 女阿飞
-
Scene stealer
抢镜头的人
Badger game 美人计 | Scene stealer 抢镜头的人 | Hooligan 阿飞,足球流氓
-
Royal Scoundrel
沙滩仔与周师奶
何日君再来 Till We Meet Again(1991) | 沙滩仔与周师奶 Royal Scoundrel (1990) | 阿飞正传 Days Of Being Wild (1990)
-
Wenn ein Dieb
(纵横四海
A Chinese Ghost Story Part II (倩女幽魂II:人间道1990) | Wenn ein Dieb (纵横四海1991) | Days of Being Wild (阿飞正传1991)
-
minge
女性性器官的亵称,骂人的脏话
12、 I'll make no bone about it. 老实告诉你吧. | 13、 Minge,女性性器官的亵称,骂人的脏话 | 14、 Tearaway,动词+形容词,行为鲁莽的(人)、流氓、阿飞
-
Sa sandaling ang isang Thief
(纵横四海
Isang Intsik Ghost Story Part II (倩女幽魂II:人间道1990) | Sa sandaling ang isang Thief (纵横四海1991) | Araw ng pagiging Wild (阿飞正传1991)
-
Coach, they were jawing too.|- So
头儿 他们也那样|- 那又如何
and act like punks?|而行为却像个阿飞? | - Coach, they were jawing too.|- So?|- 头儿 他们也那样|- 那又如何? | You can"t show some class?|你就不能表现得高尚点吗
-
Band of outsiders
法外之徒
相似的一段话,包括我在内的很多人都是在王家卫的<<阿飞正传>>中第一次听到,以至后来影迷们用这段标志性的话来形容逝去的哥哥. 不过在二十多年前的法国新浪潮电影<<法外之徒>>(Band of Outsiders)中再次听到熟悉的话语,颇有些诧异,不免令我对大师戈达尔的作品产生了兴趣.
-
The Haunted Copshop II
猛鬼学堂
阿飞正传 Days of Being Wild (1991) | 猛鬼学堂 The Haunted Copshop II (1988) | 旺角卡门 As Tears Go By (1988)
- 推荐网络解释
-
Fix, Unfix,Group,Ungroup:(固定, 不固定,成组, 不成组)
Align Components(元件对准) 79 | Fix, Unfix,Group,Ungroup(固定, 不固定,成组, 不成组) 80 | Select Net(选择线网) 80
-
glycol monoacetate:乙二醇一乙酸酯
glycol lubricant 乙二醇润滑剂 | glycol monoacetate 乙二醇一乙酸酯 | glycol monobenzyl ether 乙二醇一苄醚
-
parry arc:彩晕生物弧
pan 摇镜生物头 | parry arc 彩晕生物弧 | partial-eclipse solution 偏食生物解