英语人>网络解释>闻 相关的搜索结果
网络解释

与 闻 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

able

(蔬菜)a(蔬菜的,植物的)分尸法: ve get able 维生素(ve)能(able)从蔬菜(vegetable)中获得(get)10.no dress衣着不拘据演艺界的明星都爱开派对,在某一个化妆舞会中请谏中写道:nodress,某影星一丝不挂地去参加,推开门时,轰动全场.

fondle admiringly

爱不释手

1.爱不释手fondle admiringly | 2.百不如一见(眼见为实) Seeing is believing. | 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

Mmm, ahem

嗯,咳

Smells like something died in here.|起来好像有东西死在这里了. | Mmm, ahem!|嗯,咳! | Hello!|喂!

Amanita phalloides

毒伞

例五之反例:秋生灰孢伞(Galerina autumnalis)是被真菌专家认定的极毒蘑菇,但是它根本就没有什么特殊味道,毒伞(Amanita phalloides)和白毒伞(Amanita verna)也是不出苦辣腥臭的,她们都是极毒的.

amygdala

扁桃腺

它包含海马回(hippocampus )、扁桃腺(amygdala)、中隔区(septal area)和大脑中的许多区域. 它连结到许多感觉,例如饥饿、口渴、忿怒、悲哀、性的觉醒以及愉悦等等. 它也连结到创造力、学习能力和记忆力. 这也是为什么我们经常在到某种气味时就会触动某些记忆,

Did you regift? You regifted

你转送了吧?你肯定转送了

- Smell 'em. - No!|-.-不. | Did you regift? You regifted.|你转送了吧?你肯定转送了 | Thank you so much, Johnny.|安瓤太谢谢你了,约翰尼

rever and honor

恭敬尊重

return the hearing and listen to the self nature 反自性 * | rever and honor 恭敬尊重 * | Rinpoche 仁波切 (meaning "Jewel of Human Beings, or Great Jewel")

Wafting, wafting

一 .. 一

Let's have a smell, alright.|让我们来看吧,好不好 | Wafting, wafting.| 一 .. 一 .. | Well, everyone likes there own brand, don't they? This is magic!|大家都喜欢他们自己的"产物",不是吗? 真不可思议...

Strong... bisque wafting this way

很强烈,像浓汤的一样气味正飘过来

Do you smell lobster? Because I smell lobster.|你到龙虾味了?我可是到了 | Strong... bisque wafting this way.|很强烈,像浓汤的一样气味正飘过来 | How far would you go with Linton?|你和林顿相处的怎样...

Your swing is like a tight-wound spring

你的挥棒像是上紧的发条一样

11. Smell my breath.我呼的气. | 12. Your swing is like a tight-wound spring.你的挥棒像是上紧的发条一样. | 13. In the middle of something?正在忙吗?

第21/63页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络解释

papaya, papaw:番木瓜tLu中国学习动力网

nutmeg 肉豆蔻tLu中国学习动力网 | papaya, papaw 番木瓜tLu中国学习动力网 | guava 番石榴tLu中国学习动力网

abstractive:有抽象能力的

abstractionist 抽象派艺术家 | abstractive 有抽象能力的 | abstractively 抽象地

aerobiosis,oxybiosis:有氧生活

"大气生物学","aerobiology" | "有氧生活","aerobiosis,oxybiosis" | "嗜氧菌,好氧菌,需氧菌","aerobium"