问
- 与 问 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hara kesh - torture device - Goa'uld
考问装置
* Hak'tyl - Liberation - 解放 | * Hara kesh - torture device - Goa'uld 考问装置 | * Harsesis - the child of two Goa'uld hosts - 两个Goa'uld宿主的孩子
-
19:56 Q next to the lodgers like Stephen Chow is like Chow Yun-fat
19:56问旁边的舍友喜欢周星驰还是喜欢周润发
19:23<<喜剧之王>> 19:23 "King of Comed... | 19:56问旁边的舍友喜欢周星驰还是喜欢周润发. 19:56 Q next to the lodgers like Stephen Chow is like Chow Yun-fat. | 19:57回答是王立宏? Wang Lihong 19:57 answer...
-
They set two lurchers... They're dogs, before you ask
在你问之前,他们带了两只猎狗
Hare coursing.|猎兔子 | They set two lurchers... They're dogs, before you ask.|在你问之前,他们带了两只猎狗 | On a hare.|去捉兔子
-
o Wilhelm Meisters Lehrjahre
<威廉 麦斯特的学习年代》(董问樵译)
o aus dem "West-östlichen Diwan" <<西东合集>>选篇 | o Wilhelm Meisters Lehrjahre <<威廉 麦斯特的学习年代>>(董问樵译) | o aus "Wilhelm Meisters Wanderjahre" <<威廉 麦斯特的漫游年代>&
-
o aus "Wilhelm Meisters Wanderjahre
<威廉 麦斯特的漫游年代》(董问樵译)选篇
o Wilhelm Meisters Lehrjahre <<威廉 麦斯特的学习年代>>(董... | o aus "Wilhelm Meisters Wanderjahre" <<威廉 麦斯特的漫游年代>>(董问樵译)选篇 | 7. Sturm und Drang / Weimarer Klassik 狂飙突进时期/魏玛古典...
-
Eyes on such wises flow Have I,that ask not
别问我,我的眼泪为何流淌
After the dust of that Her door for longing,---为了门上的灰尘我在门前... | Eyes on such wises flow Have I,that ask not.---别问我,我的眼泪为何流淌 | With this mine ear,from out Her mouth,yest's reven,---...
-
Vexations such,heigho!Have I,that ask not
别问我,我是多么地烦恼和无助
Without thee,in my cell Of beggary suffered---没有你,我在乞... | Vexations such,heigho!Have I,that ask not.--别问我,我是多么地烦恼和无助 | An exile in the way Of Love,like Hafiz,---哈菲兹(波斯著名诗人,能...
-
Squegger
问歇振荡器
Squeal 啸叫 | Squegger 问歇振荡器 | Squib drivers 电爆激励器
-
Well, leave it to Tommy. I mean, the last of the great spenders
去问汤米吧,钱都在他手里
Are you gonna produce this or not?|你有没有意愿替她... | Well, leave it to Tommy. I mean, the last of the great spenders.|去问汤米吧,钱都在他手里 | No wonder he kept the books locked up.|怪不得他把账本都...
-
and asks me the question dreaded by all singletons
爱问些我最怕听的问题
Someone who insists I call him "Uncle" while he gropes my ass...|是个爱偷摸我屁股 却要... | and asks me the question dreaded by all singletons.|爱问些我最怕听的问题 | So, how's your love life?|爱情生活...
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者