镇上
- 与 镇上 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Prof.Lee is accepted as the cock of the walk among the would-be intellectuals in this town
李教授被视为这个镇上准知识分子的领袖
5. the cock of t... | Prof.Lee is accepted as the cock of the walk among the would-be intellectuals in this town.李教授被视为这个镇上准知识分子的领袖. | Ali was the cock of the walk for many years in ...
-
They killed every sled dog in town
他们杀了镇上所有的雪橇狗
They don't feel any bullets.|他们简直刀枪不入 | They killed every sled dog in town.|他们杀了镇上所有的雪橇狗 | They took Aaron and Gabe.|他们杀了亚伦和盖博
-
People dress and go to town
人们穿着好 去了镇上
Neither stop nor start无始又无终 | People dress and go to town;人们穿着好 去了镇上; | I sit in my chair我坐在自己的椅子里.
-
in town
在镇上
6. good quality clothes 质量好的衣服 | 7. in town 在镇上 | 8. think about 考虑
-
in town
在城里,在镇上
445. in the same way 同样的,以同样的方法 | 446. in town 在城里,在镇上 | 447. in the city 在乡下
-
Strasnger IN Town
镇上陌生人
02 Poor Rutterfly 可怜的蝴蝶 | 03 Strasnger IN Town 镇上陌生人 | 04 A Taste of Honey 甜蜜滋味
-
Listen, I'm going into town. You wanna come
我要去镇上,你去吗
Anna?|安娜? | Listen, I'm going into town. You wanna come?|我要去镇上,你去吗? | I followed you home that night, Anna.|我那晚跟着你回家,安娜
-
in the most fun part of town
在镇上最有意思的地方
5.in a fun part of town在镇上一个有趣的地方 | 6.in the most fun part of town在镇上最有意思的地方 | 7.the best clothing store最好的服装店
-
See I'm mechanic at wilson's auto t'other side of town
我在镇上威尔森汽车店当修理工
look here, I got money, alright?|瞧,我有钱,怎... | See I'm mechanic at wilson's auto t'other side of town.|我在镇上威尔森汽车店当修理工 | Look, what if somebody drops out or moves?|如果有谁辍学了或者搬走...
-
travel to and from town
在镇上往来
4. be in service = be in use 投入使用 | 5. travel to and from town 在镇上往来 | 6. another big change 另一个大的变化
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'