银
- 与 银 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Beijing Yinke Tecnology Co
北京银科技术有限公司
furniture 捐款收入 INCOME | 北京银科技术有限公司Beijing Yinke Tecnology Co. 500,000.00 | 北京中关村科学城建设股份有限公司Bejing Zhongguancun Science City Construction Holding Co., Ltd. 350,000.00
-
Chip Terminator
积层组件端银机
Green Tape Cutter 组件切割机 | Chip Terminator 积层组件端银机 | MLCC Tester 积层电容测试机
-
There is no place like home
金窝银窝不如咱的狗窝
There is no medicine against death.没有长生不老药. | There is no place like home.金窝银窝不如咱的狗窝. | There is no royal road to learning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟.
-
Be it ever so humble, there is no place like home
自己的家再穷也没有任何地方比得上/金屋银屋比不上自己的草屋
73.Be a friend to thyself,and others will be friends... | 74.Be it ever so humble,there is no place like home. 自己的家再穷也没有任何地方比得上/金屋银屋比不上自己的草屋. | 75.Beginning is always diffi...
-
East or west,home is best./There is no place like home
金窝,银窝,不如自家的草窝
88.道高一尺,魔高一丈. While the priest climbs a post,the dev... | 89.金窝,银窝,不如自家的草窝. East or west,home is best./There is no place like home. | 90.家家都有一本难念的经. There's a skeleton in t...
-
Treasure Planet
星银岛
"蒸汽朋克,这一最初只是作为由"鲍尔斯/布雷洛克/杰特尔三人组(Powers/Blaylock/Jeter fantasy triumvirate)""写作的"异化历史"(gonzo-historical)文体的口头别名,已逐渐成为公认的概念,并被广泛应用于媒体的表述中,譬如迪斯尼2002年的电影"星银岛"(Treasure Planet).
-
Treasure Planet
迪斯尼之星银岛
0776 - Legend of Zelda, The - A Link to the Past & Four Swords - 塞尔达传说-时... | 0777 - Treasure Planet - 迪斯尼之星银岛 - (EU)(64Mb)(Patience) | 0778 - Street Fighter Alpha 3 Upper - 少年街霸A 3 - ...
-
tutenag
图坦纳格镍银合金
Tutania 图塔尼亚锡锑铜合金 | Tutenag 图坦纳格镍银合金 | tutti fruit essence 什锦水果香精
-
Silver Vain
矿脉系列 - 银矿脉
511- 矿脉系列 - 铜矿脉 Penny Vein | 512- 矿脉系列 - 银矿脉 Silver Vain | 513- Checks系列 - Checkered Flag
-
vermillion
银砂
朱砂 cinnaber | 银砂 vermillion | 水银 quicksilver
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'