英语人>网络解释>里亚 相关的搜索结果
网络解释

里亚

与 里亚 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

NOUMEA NOU

新咯里多尼亚","努美阿

,"耐迪","NADI","NAN" | "新咯里多尼亚","努美阿","NOUMEA","NOU" | "法属波利尼西亚","帕皮提","PAPEETE","PPT&quo

PARIS PARRA, Alexandra

亚历山德拉.帕里斯.帕拉

Paris International Conference on Cambodia;柬埔寨问题巴黎国际会议(巴黎国际会议);PICC;巴黎国际会议 | PARIS PARRA, Alexandra;亚历山德拉.帕里斯.帕拉;; | Paris Peace Agreements;巴黎和平协定;;

Puyallup

普亚勒普

40岁的普亚勒普(Puyallup)人罗伯特-豪舍尔(Robert Howdeshell)被判处两年零三个月监禁;38岁的诺曼底公园(Normandy Park)市人艾利森-克拉克(Alyson Clark)和34岁的博塞尔(Bothell)人克里斯丁-亨里克森(Christine Hendrickson),

Ria Nanami

七海里亚

Rerina Shirakawa 白川濑里奈 | Ria Nanami 七海里亚 | Rie Kurashiki 仓敷里惠

Riccia Diamond

里契亚钻石

ribbon jasper 缟碧石 | Riccia Diamond 里契亚钻石 | ricolite 条纹古绿石

Samir Nasri

纳斯里

第4轮中,纳斯里(Samir Nasri)半高球,将球打进,蒙特拉将皮球打进右下角,阿穆尼亚没有做出任何反应,场上比数为3比3. 第6轮,图雷和阿奎拉尼(Alberto Aquilani)相继将球罚进,第7位出场的阿申纳球员是萨尼亚(Bacary Sagna),他将球罚进左下角,

Samir Nasri

萨米尔.纳斯里

萨米尔-纳斯里(Samir Nasri) 国籍:法国 出生地:马赛 22号 中场 生曰:1987年6月26曰 身高:177cm 体重:75kg 俱乐部:马赛 位置:进攻型中场 号码:22 加盟时间:2004年8月26日 合约期限:2009年6月30日 08年5月成功转会阿森纳 经纪人:阿兰.米格利亚西奥(同是齐达内、里贝里的经纪人) 天才之父为儿狂 告诉你不为人知的纳斯里 20岁,

L. Scaloni

(桑坦德竞技)转入 拉齐奥

D. Barreto(阿尔梅里亚)转入 纽维尔老男孩 租借 | L. Scaloni(桑坦德竞技)转入 拉齐奥 | Felipe Melo(桑坦德竞技)转入 阿尔梅里亚

Anthony Seric

安東尼塞里奇

佛罗伦萨 租借期满回归西班牙后卫 奥斯卡.洛佩斯 (Oscar Lopez) 从 西班牙巴塞罗那 租借意大利后卫 塞巴斯蒂亚诺.西维利亚 (Sebastiano Siviglia) 从 意大利帕尔马 租借克罗地亚后卫 安东尼.塞里奇 (Anthony Seric) 从 意大利帕尔马

SEY

塞舌尔

提(DJI)塞舌尔(SEY)埃及(EGY)塞拉利昂(SLE)厄里特里亚(ERI)索马里(SOM)埃塞俄比亚(ETH)圣多美(STP)加蓬(GAB)苏丹(SUD)冈比亚(GAM)斯威士兰(SWZ)几内亚-比绍(GBS)坦桑尼亚(TAN)赤道几内亚(GEQ)多哥(TOG)加纳(GHA)突尼斯(TUN)几内亚(GUI)乌干达(UGA)肯尼亚(KEN)赞比亚(ZAM)利比亚(LBA)津巴布韦(ZIM)阿富汗(AFG)马来西亚(MAS)孟

第75/100页 首页 < ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'