酒的
- 与 酒的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To have an axe to grind
别有用心,醉翁之意不在酒
. 6 to be caught with your pants down. 毫无准备的 | . 7 To have an axe to grind别有用心,醉翁之意不在酒 | . 8 To hit the hay上床睡觉
-
heeltap
杯底残酒
heeltap 鞋跟上另加的皮 | heeltap 杯底残酒 | heft 分量
-
home-brew
家酿(啤)酒
home baking 家庭烤制的面包 | home brew 家酿(啤)酒 | home catering 家用膳食
-
hydromel
蜂蜜酒
二世纪时葡萄树遍布整个勃艮第(Burgundy)和波尔多(Bordeaux);三世纪时已括抵卢瓦尔河谷(LoireValley);最后在四世纪时出现在香槟区(Champagne)和摩泽尔河谷(MoselleValley),原本非常喜爱大麦啤酒(cervoise)和蜂蜜酒(hydromel)的高卢人很快地爱上
-
inebriation
酒醉
industry vs?inferiority conflict 勤业与自卑的矛盾 | inebriation 酒醉 | inebriety 醉癖
-
jingler
醉酒人
jingled 喝醉的 | jingler 醉酒人 | jingling 叮当声
-
New wine in old bottles
旧瓶装新酒. No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚. | New wine in old bottles.旧瓶装新酒. No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹. | No garden without its weeds.没有不长草的园子.
-
Nightcap
睡前酒
88,"hangover","宿醉" | 89,"nightcap","睡前酒" | 90,"proof","(酒精、酒类)的强度标准"
-
not till next time
[口、谑]下次再戒(烟、酒)
flight land 螺纹棱面 | not till next time [口、谑]下次再戒(烟、酒) | go to bat against [美俚]作不利于...的证明
-
I am on the wagon
戒酒
187. He always does things on the square. 诚实的 | 188. I am on the wagon. 戒酒 | 189. On your feet and hands up. 你站起来,手举起来.
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者