都一样
- 与 都一样 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Well,it's more downstate,but it's pretty much the same
是在很南部的地方 不过基本都一样
Yeah.|嗯 | Well,it's more downstate,but it's pretty much the same.|是在很南部的地方 不过基本都一样 | I don't like the cold much either.|我也不太喜欢寒冷
-
Ever just the same
永远都一样
And ever just as sure as the sun will rise 就像太阳一定会升起 | Ever just the same 永远都一样 | Ever a surprise 永远令人惊讶
-
That make no difference
不都一样吗
Stai on the ball! 集中注意力! | That make no difference. 不都一样吗? | That' a touchi issue! 这是个辣手得问题!
-
one-off program
(卖主的对谁都一样的)统一销售计划
(来自)制造商(的)补贴manufacturer subsidy | (卖主的对谁都一样的)统一销售计划 one-off program | (卖主同出租人的)联手销售计划 private-label program
-
one-off program
(卖主的对谁都一样的)统一销售计划 :b,^J&~/)
on-condition parts(飞机上)根据具体情况决定可否使用的部件 Fequm+ | one-off program(卖主的对谁都一样的)统一销售计划 :b,^J&~/)1 | one-stop shopping一站式采购 j,2l8?
-
So, all things being equal, tiebreaker
两方的东西都一样,延长赛
Calm your jets. Let's compare goods first.|冷静点,我们先来点货 | So, all things being equal, tiebreaker.|两方的东西都一样,延长赛 | What? No, we share the spot.|什么?不要,我们共用场地
-
And if you can't teach it, we might as well pack it in
如果你不能,我们也都一样 会卷铺盖卷回家
If you can't dance a step, you can't ... | And if you can't teach it, we might as well pack it in.|如果你不能,我们也都一样 会卷铺盖卷回家! | With Liz available, you've a chance to get your status quo v...
-
are equally fucked in your high- tech heists
和你高科技抢劫技术都一样的该死
You and all the corporate "convenience" criminals...|你们那些人商量... | are equally fucked in your high- tech heists.|和你高科技抢劫技术都一样的该死 | You can't keep screwing guys like me...|你不可能骗...
-
makes
不都一样吗
Stay?on?the?ball!???集中注意力!? | That?makes?no?difference.??不都一样吗??????????????????? | Thats?a?touchy?issue!???这是个辣手得问题!?
-
The onstage ballerinas are seemingly of the uniform height
台上演出的芭蕾舞演员似乎都一样高
uniform n.制服,军服 a.相同的,一律的, 清一... | I have seen few fashionable uniforms. ;我几乎没有看见过 时... | The onstage ballerinas are seemingly of the uniform height. ;台上演出的芭蕾舞演员 似乎都一样高.
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任